Dingo — Kerjäläisten valtakunta songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kerjäläisten valtakunta" van Dingo.

Songteksten

Heitin veteen pienen kiven ja se särki kuulan veen
oli vastarannalla lapsi joka minua seurasi
hänen polvihousun taskuun eivät kivet mahtuneet
ja pienet polvensa olivat verille kaatuneet
tuo poika mulle viittoi kädessään kaarnan palanen
hän halusi lähettää sen yli veden mutkaisen
tuo viesti joka lähti ei saapunut milloinkaan
ja tuo suuri vesi peitti huutomme pauhullaa
kerjäläisten valtakunta eivät herrat saapuneet
eikä yli suuren veden hätähuudot kuulunet
kerjäläisten valtakunta pääse kaarnalaivalla vain
se mikä hukkuu ja mikä säilyy pidän omanain
tuli taivaanrannan takaa tulivaunulla muukalainen
se laskeutui vastarannalle vieden pojan resuisen
ja poika vaunuun nousi
käsiään heiluttaen
näin poistui tulivaunut meidät erottaen
mä tulen tähän rantaan yhä uudeestaan
ja heitän veteen kiven joka tuloni
musertaa
mä istun iltaan asti vain hänta oottaen
tuo rääsyläinen tietää jotain mitä tiedä en kerjäläisten valtakunta eivät herrat saapuneet
eikä yli suuren veden hätähuudot kuulunet
kerjäläisten valtakunta pääse kaarnalaivalla vain
se mikä hukkuu ja mikä säilyy pidän omanain

Songtekstvertaling

Ik gooide een steentje in het water en het brak het water van de bal.
er was een kind aan de andere kant die me volgde.
de stenen passen niet in z ' n broekzak.
en zijn kleine knieën bloedden.
die jongen wees naar een stuk schors in zijn hand.
hij wilde het over de bocht van het water sturen.
dat bericht dat achterbleef is nooit aangekomen.
en dat grote water bedekte onze kreten met brul
het Koninkrijk van de bedelaar is niet gekomen.
en er was geen noodkreet over het grote water.
het Koninkrijk van de bedelaars kan alleen het schip van de schors bereiken.
wat verloren is en wat overblijft, wil ik als mijn eigen
kwam van achter de horizon in een strijdwagen vreemdeling
het landde aan de andere kant, nam het lichaam van de jongen mee.
en de jongen stapte in de wagen
zwaaiend met zijn armen
zo scheidden de strijdwagens van Vuur ons.
Ik kom nog steeds naar dit strand van mijn nieuwe.
en ik gooi elke keer een steen in het water als ik kom
overweldigend
Ik zit tot de nacht met alleen mijn staart.
die rags-to-riches man weet iets wat ik niet weet het rijk van de bedelaars zijn de heren niet gekomen
en er was geen noodkreet over het grote water.
het Koninkrijk van de bedelaars kan alleen het schip van de schors bereiken.
wat verloren is en wat overblijft, wil ik als mijn eigen