Dinah Shore — Blues In the Night songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blues In the Night" van Dinah Shore.

Songteksten

My momma don’t told me When I was in pigtails
My momma don’t told me, hon
A man’s gonna sweet talk
And he will give you the big eye
But when that sweet talking’s done
A man is a two-faced, a worrisome thing
Who’ll leave you to sing the blues in the night
Now the rain’s are fallin'
I hear the trains are callin', hooey
My momma don’t told me Hear that lonesome whistle
A blowing across the trestle, hoo hooey
My momma don’t told me, a hooey, a hooey
Old clickety clack is echoing back the blues in the night
The evenin' breeze will start the trees to cryin'
And the moon will hot its light
When you get the blues in the night
Oh, take my word the Mockingbird
Who’ll sing the saddest kind of song
He knows things are wrong
And he’s right
From Natchez to Mobile
From Memphis to St. Joe
Wherever the four winds blow
I’ve been to some big towns
I’ve heard me some big talk
But there is one thing I know
A man is a two faced, a worrisome thing
Who’ll leave you to sing the blues in the night
My momma don’t told me there’s blues in the night

Songtekstvertaling

Mijn moeder vertelde het me niet toen ik nog vlechtjes had.
Mijn moeder heeft het me niet verteld, schat.
Een man gaat lief praten.
En hij zal je het grote oog geven
Maar als dat zoete gepraat voorbij is
Een man is een man met twee gezichten, een zorgelijk iets.
Wie laat jou de blues zingen in de nacht
Nu valt de regen.
Ik hoor dat de treinen roepen, hooey.
Mijn moeder vertelde me niet dat eenzame fluitje te horen
Een waaiende over de trestle, hoo hoo hooey
Mijn moeder heeft me niets verteld, een hooey, een hooey
De oude clickety clack doet de blues terug in de nacht
De wind zal de bomen doen huilen.
En de maan zal zijn licht verwarmen.
Als je de blues krijgt in de nacht
Geloof me, de spotvogel.
Wie zal het droevigste lied zingen
Hij weet dat er iets mis is.
En hij heeft gelijk.
Van Natchez naar Mobile
Van Memphis naar St. Joe
Waar de vier winden blazen
Ik ben in grote steden geweest.
Ik heb grote praatjes gehoord.
Maar er is één ding dat ik weet.
Een man is een twee gezichten, een zorgelijk ding
Wie laat jou de blues zingen in de nacht
Mijn moeder vertelde me niet dat er blues in de nacht