Dina Carroll — World Come Between Us songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "World Come Between Us" van Dina Carroll.

Songteksten

So here I am Baby close the door
'Cos what I’ve got to say
Won’t take all night long
You have got to know
It was no more than a kiss
That tempted me from your arms
It was feelings of neglect
Led to feelings of regret
That tore this love apart
My love
If you’re willing to forgive
You just let me know
And I won’t let the world come between us When you’re ready to forget
You just tell me so And I won’t let the world come between us No, no So here’s what I’m saying
Just give it one more try
Don’t you take me for granted
And I will never, never have to lie
You have got to know
There was nothing in that kiss
That could have stolen my heart
So don’t let your foolish pride
Be the one that must decide
That I can’t be in your arms
My love
If you’re willing to forgive
You just let me know
And I won’t let the world come between us When you’re ready to forget
You just tell me so And I won’t let the world come between us No, no If only we had been talking
We would be loving
Not crying over yesterday
So, baby, don’t walk away
If you’re willing to forgive
You just let me know
And I won’t let the world come between us When you’re ready to forget
You just tell me so And I won’t let the world come between us No, no

Songtekstvertaling

Dus hier ben ik Baby doe de deur dicht
Want wat ik te zeggen heb
Het zal niet de hele nacht duren.
Je moet weten
Het was niet meer dan een kus.
Dat verleidde me uit je armen
Het was een gevoel van verwaarlozing.
Geleid tot gevoelens van spijt
Die deze liefde verscheurde
Mijn liefste.
Als je bereid bent om te vergeven
Laat het me weten.
En ik laat de wereld niet tussen ons komen als je klaar bent om te vergeten
Als je het me vertelt, laat ik de wereld niet tussen ons komen.
Probeer het nog een keer.
Neem me niet voor lief.
En Ik zal nooit, nooit hoeven liegen
Je moet weten
Er zat niets in die kus.
Dat had mijn hart kunnen stelen.
Dus laat je dwaze trots niet
Wees degene die moet beslissen
Dat ik niet in je armen kan zijn
Mijn liefste.
Als je bereid bent om te vergeven
Laat het me weten.
En ik laat de wereld niet tussen ons komen als je klaar bent om te vergeten
Zeg het maar En Ik laat de wereld niet tussen ons komen.
We zouden liefdevol zijn
Niet huilen gisteren
Dus, schatje, loop niet weg.
Als je bereid bent om te vergeven
Laat het me weten.
En ik laat de wereld niet tussen ons komen als je klaar bent om te vergeten
Als je het me vertelt, laat ik de wereld niet tussen ons komen.