Die Verbannten Kinder Evas — Virtues Cloak songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Virtues Cloak" van Die Verbannten Kinder Evas.

Songteksten

Can she excuse my wrongs with Virue’s cloak?
Shall I call her good when she proves unkind?
Are those clear fires which vanish to smoke?
Must I praise the leaves where no fruit I find?
No, no where shadows do for bodies stand.
Thou may’st be abu-used thy sight be dim.
Cold loves is like to words written on sand.
Or to bublles wich on the waters swim.
If she will yield, to that which reason is,
It is reaons’s will that loveshould be just.
Dear make me happy still by granting this,
Or cut off deleays if that I die must.
No where shadows for bodies stand.
May’st be abuused sight be dim.
Cold loves like to words written on sand.
bubles wich on waters swim.
Other Die Verbannten Kinder Evas songs

Songtekstvertaling

Kan ze mijn fouten met Virue ' s mantel vergeven?
Zal ik haar goed noemen als ze onaardig is?
Zijn dat duidelijke branden die verdwijnen om te roken?
Moet ik de bladeren loven waar ik geen fruit vind?
Nee, niet waar schaduwen voor lichamen staan.
Je mag abu zijn, gebruik je blik.
Koude liefdes is als woorden geschreven op Zand.
Of naar bublles die op het water zwemmen.
Als ze toegeeft aan wat de reden is ... ,
Het is reaons wil dat liefde rechtvaardig is.
Maak me gelukkig door dit toe te kennen.,
Of deleays afsnijden als dat moet.
Geen schaduw voor lichamen.
Misschien is de aanblik vaag.
Koude houdt van woorden geschreven op Zand.
Bumbles wich on waters swim.
Andere die Verbannten Kinder Evas-nummers