Die Prinzen — Hau endlich ab songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hau endlich ab" van Die Prinzen.

Songteksten

Jede Nacht kratzt du an meiner Tür rum,
und weißt genau das hat doch keinen Zweck.
Denn ich tu so, als ob ich dich nicht höre,
oh, wann gehst du endlich weg!
Du interessierst mich nicht,
du bist mir egal
du bist so aufdringlich,
das nervt total.
Warum verstehst du’s nicht,
ist das so schwer?
Du interessierst mich nicht,
komm nicht mehr her!
Hau endlich ab,
weil ich für dich nichts übrig hab,
falls du’s nicht weißt:
du gehst auf den Geist!
Du interessierst mich nicht…
Hau endlich ab,
weil ich für dich nichts übrig hab.
Geh doch zu Jens,
falls du den kennst.

Songtekstvertaling

Elke avond krab je aan mijn deur.,
en weet precies dat dat geen doel heeft.
Want ik doe alsof ik je niet hoor.,
Oh, Wanneer ga je eindelijk weg!
Je bent niet geïnteresseerd in mij.,
Ik geef niets om jou.
je bent zo opdringerig.,
dat is klote.
Waarom begrijp je het niet?,
is dat zo moeilijk?
Je bent niet geïnteresseerd in mij.,
kom hier niet meer!
Kom er eindelijk uit.,
omdat ik niets voor je heb.,
als je het niet weet:
denk aan jezelf.
Je bent niet geïnteresseerd in mij.…
Kom er eindelijk uit.,
omdat ik niets voor je heb.
Ga naar Jens,
als je het Weet.