Die Mannequin — Autumn Cannibalist songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Autumn Cannibalist" van Die Mannequin.
Songteksten
I don’t know what I want
I don’t know where I stand
Between another man
I know but how 'bout you
I don’t know what I want
So baby believe me Do you want to go?
No, no doll, I know
But how 'bout you?
Too bad darling now it’s done
I’m dragging you down
Take it all night, baby
We tried for so long, now it’s done
I’m dragging you down
I don’t know where I stand
Now how 'bout you?
I don’t know what I want
I don’t know where I stand
Between another man
Don’t know now, how 'bout you
I don’t know what I want
So baby believe me Do you want to know?
No, no doll, I know now
How 'bout you?
I know but how 'bout you
When I’m lying next to you
I’m fucking dead with you
I know but how 'bout you
Too bad, darling now it’s gone
I’m dragging you down
Take it all night baby
We tried so hard now it’s done
I’m dragging you down
Take it home, good night baby
We tried for so long now it’s gone
I’m dragging you down
Take it all night baby
We tried so love now it’s done
I’m dragging you down
I don’t know where I stand
Now how bout you?
I know but how 'bout you?
I know but how 'bout you?
Songtekstvertaling
Ik weet niet wat Ik wil.
Ik weet niet waar ik sta.
Tussen een andere man
Ik weet het, maar hoe zit het met jou?
Ik weet niet wat Ik wil.
Dus schat, geloof me, wil je gaan?
Nee, geen pop, ik weet het.
Maar hoe zit het met jou?
Jammer, schat.
Ik sleep je naar beneden.
Neem het de hele nacht, schatje
We hebben het zo lang geprobeerd, nu is het voorbij.
Ik sleep je naar beneden.
Ik weet niet waar ik sta.
En jij?
Ik weet niet wat Ik wil.
Ik weet niet waar ik sta.
Tussen een andere man
Ik weet het nu niet, en jij?
Ik weet niet wat Ik wil.
Dus baby gelooft me wil je het weten?
Nee, nee Pop, ik weet het nu
En jij?
Ik weet het, maar hoe zit het met jou?
Als ik naast je lig
Ik ben dood met jou.
Ik weet het, maar hoe zit het met jou?
Jammer, schat, nu is het weg.
Ik sleep je naar beneden.
Neem het de hele nacht, schatje.
We hebben ons best gedaan.
Ik sleep je naar beneden.
Neem het mee naar huis, welterusten schatje
We hebben het zo lang geprobeerd, nu is het weg.
Ik sleep je naar beneden.
Neem het de hele nacht, schatje.
We hebben het geprobeerd.
Ik sleep je naar beneden.
Ik weet niet waar ik sta.
En jij?
Ik weet het, maar hoe zit het met jou?
Ik weet het, maar hoe zit het met jou?