Die Flippers — Einer für alle songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Einer für alle" van Die Flippers.

Songteksten

(Einer für alle und alle für einen,
einer für alle und alle für einen.)
Ich ruf‘ an bei Nacht und du gehst ran,
dafür sind Freunde da.
Hörst dir stundenlang meinen Kummer an,
dafür sind Freunde da.
Wenn du mal in der Patsche steckst
und einer hilft dir raus
ohne Wenn und Aber,
so sieht Freundschaft aus.
Einer für alle und alle für einen,
oft bei Regen und Wind,
das Gehfühl, dass nichts uns jemals
auseinander bringt.
Einer für alle und alle für einen,
wir sind niemals allein,
seit mehr als vierzig Jahr’n,
so muss Freundschaft sein.
(Einer für alle und alle für einen,
einer für alle und alle für einen.)
Zusammensteh’n, durch Dick und Dünn,
dafür sind Freunde da.
Für den andern durch die Hölle geh’n,
dafür sind Freunde da.
Und wenn wir einmal untergeh’n,
dann nur mit Mann und Maus,
ohne Wenn und Aber,
so sieht Freundschaft aus.
Einer für alle und alle für einen,
oft bei Regen und Wind,
das Gehfühl, dass nichts uns jemals
auseinander bringt.
Einer für alle und alle für einen,
wir sind niemals allein,
seit mehr als vierzig Jahr’n,
so muss Freundschaft sein.
(Einer für alle und alle für einen,
einer für alle und alle für einen.)
Einer für alle und alle für einen,
oft bei Regen und Wind,
das Gehfühl, dass nichts uns jemals
auseinander bringt.
Einer für alle und alle für einen,
wir sind niemals allein,
seit mehr als vierzig Jahr’n,
so muss Freundschaft sein.
Seit mehr als vierzig Jahr’n,
so muss Freundschaft sein.
(Einer für alle und alle für einen.)

Songtekstvertaling

Eén voor allen en allen voor één,
Eén voor allen en allen voor één.)
Ik bel ' s nachts en jij antwoordt.,
daar zijn vrienden voor.
Luister urenlang naar mijn verdriet.,
daar zijn vrienden voor.
Als je ooit vast komt te zitten in de modder
en eentje helpt je.
zonder ALS en maar,
zo ziet vriendschap eruit.
Eén voor allen en allen voor één,
vaak in regen en Wind,
het gevoel dat niets ons ooit heeft gemaakt
naast.
Eén voor allen en allen voor één,
we zijn nooit alleen.,
al meer dan veertig jaar,
zo moet vriendschap zijn.
Eén voor allen en allen voor één,
Eén voor allen en allen voor één.)
Samen staan, door dik en dun,
daar zijn vrienden voor.
Ga door de hel voor de andere,
daar zijn vrienden voor.
En als we naar beneden gaan,
dan alleen met mens en muis,
zonder ALS en maar,
zo ziet vriendschap eruit.
Eén voor allen en allen voor één,
vaak in regen en Wind,
het gevoel dat niets ons ooit heeft gemaakt
naast.
Eén voor allen en allen voor één,
we zijn nooit alleen.,
al meer dan veertig jaar,
zo moet vriendschap zijn.
Eén voor allen en allen voor één,
Eén voor allen en allen voor één.)
Eén voor allen en allen voor één,
vaak in regen en Wind,
het gevoel dat niets ons ooit heeft gemaakt
naast.
Eén voor allen en allen voor één,
we zijn nooit alleen.,
al meer dan veertig jaar,
zo moet vriendschap zijn.
Al meer dan veertig jaar,
zo moet vriendschap zijn.
Eén voor allen en allen voor één.)