Diana Ross — Who Could Ever Doubt My Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Who Could Ever Doubt My Love" van Diana Ross.
Songteksten
I’ve been falsely accused
Of being untrue to him
And it’s not so But it’s the way he’s misjudged me That really hurts me so When I’ve been nothing but good to him
Forsaking all others
Giving my love to him
Who could ever doubt my love?
A victim of circumstance I have been
But what really hurts is Instead of believing me He believed his friends
When I’ve been nothing but good to him
Rearrange my life to please only him
Who could ever doubt my love?
Who could ever doubt my love?
I’ve been cast aside
Because he believed someone’s lies
After I’ve done the best I could
Still I’ve been so misunderstood
After I’ve been good to him
Good to him, so good to him
Who could ever doubt my love?
Who could ever doubt my love?
Who could ever doubt my love?
Songtekstvertaling
Ik ben vals beschuldigd.
Dat ik niet eerlijk tegen hem ben.
En het is niet zo maar de manier waarop hij me verkeerd beoordeelde doet me echt pijn dus als ik niets dan goed voor hem ben geweest
Verlaten van alle anderen
Mijn liefde aan hem geven
Wie kan ooit aan mijn liefde twijfelen?
Een slachtoffer van omstandigheden die ik ben geweest
Maar wat echt pijn doet, is in plaats van mij te geloven dat hij zijn vrienden geloofde.
Als ik alleen maar goed voor hem ben geweest.
Mijn leven herschikken om alleen hem te behagen.
Wie kan ooit aan mijn liefde twijfelen?
Wie kan ooit aan mijn liefde twijfelen?
Ik ben aan de kant gezet.
Omdat hij iemands leugens geloofde.
Nadat ik het beste heb gedaan wat ik kon
Toch ben ik zo verkeerd begrepen.
Nadat ik goed voor hem ben geweest.
Goed voor hem, zo goed voor hem.
Wie kan ooit aan mijn liefde twijfelen?
Wie kan ooit aan mijn liefde twijfelen?
Wie kan ooit aan mijn liefde twijfelen?