Diana Ross — The Same Love That Made Me Laugh songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Same Love That Made Me Laugh" van Diana Ross.

Songteksten

Your love is like a chunk of gold
Hard to get and it’s hard to hold
Just like a rose that’s soft to touch
Love has thorns and it hurts so much
Well then why must the same love
That made me laugh make me cry
Well now think of love as sitting on a mountain
Think of it of being a great big rock
Well I did it before you start to roll me down
Because once you’ve started you can’t make it stop
I’ll give it all I have to give
And if you don’t want me I don’t want to live
Well then why must the same love
That made me laugh make me cry
Why you wanna make me cry?
Why you wanna make me cry?
Why you wanna make me cry?
Why you wanna make me cry?
Why you wanna make me cry?
Why you wanna make me cry?
Why do you wanna make me cry?

Songtekstvertaling

Jouw liefde is als een stuk goud.
Moeilijk te krijgen en moeilijk vast te houden
Net als een roos die zacht is om aan te raken
Liefde heeft doornen en het doet zo ' n pijn.
Nou, waarom moet dezelfde liefde
Dat maakte me aan het lachen maak me aan het huilen
Nou, denk nu aan liefde als zitten op een berg
Zie het als een grote rots.
Ik deed het voordat je me naar beneden rolde.
Want als je eenmaal begonnen bent, kun je het niet meer stoppen.
Ik geef alles wat ik moet geven.
En als je me niet wilt, wil ik niet leven.
Nou, waarom moet dezelfde liefde
Dat maakte me aan het lachen maak me aan het huilen
Waarom wil je me laten huilen?
Waarom wil je me laten huilen?
Waarom wil je me laten huilen?
Waarom wil je me laten huilen?
Waarom wil je me laten huilen?
Waarom wil je me laten huilen?
Waarom wil je me laten huilen?