Diana Ross — Crime Of Passion songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Crime Of Passion" van Diana Ross.

Songteksten

I must be crazy they don’t know what we’ve done
You are my lover
Even though I know it’s wrong
I hear them talking
But whatever they do I need to love you
And if I love you couldn’t we make it Got someone loving me He won’t say goodbye
He’s been so good to me
I don’t wanna make him cry
I need you both to love me It’s up to you
You can help me You’re the reason I can’t decide
Breakin' my bones and shakin' my nerves
Till I just can’t see tomorrow
Looking at him and looking at you
And I don’t know who to follow
I’ll never win in the state I’m in It’s a crime of passion, I’m bad to love you
Whenever I’m with you, I lose control
It’s a crime of passion for me and for you
Whatever I give you
It’s just too late to save my soul
I need to love you
My desperation is the power to go on
Each night I prayed for love
I’m at the mercy of And if you don’t hear me now
Then I’ll be the only one
Don’t wanna be, don’t wanna be the only one
I saw him yesterday
The questions he asked
I think he knows about us Did we move too fast
How can we hide it When we know it’s a lie
Keep our love under the covers
The pressure is too high
Why do I get myself tied up Why tangle with love you borrow
I should have been known as a one man woman
Should have been one love but oh no Never be a cure for the human law
It’s a crime of passion, I’m bad to love you
Whenever I’m with you, I lose control
It’s a crime of passion for me and for you
Whatever I give you
It’s just too late to save my soul
I need to love you
My desperation is the power to go on
Each night I prayed for love
I’m at the mercy of And if you don’t hear me now
Then I’ll be the only one
Don’t wanna be, don’t wanna be the only one

Songtekstvertaling

Ik moet gek zijn dat ze niet weten wat we gedaan hebben.
Je bent mijn geliefde.
Ook al Weet ik dat het verkeerd is.
Ik hoor ze praten.
Maar wat ze ook doen, ik moet van je houden.
En als ik van je hou, kunnen we er niet voor zorgen dat er iemand van me houdt. hij zal geen afscheid nemen.
Hij is zo goed voor me geweest.
Ik wil hem niet aan het huilen maken.
Ik wil dat jullie allebei van me houden. het is aan jullie.
Jij kunt me helpen. Jij bent de reden dat ik niet kan beslissen.
Mijn botten breken en mijn zenuwen trillen
Tot ik morgen niet meer kan zien.
Naar hem kijken en naar jou kijken
En ik weet niet wie ik moet volgen.
Ik zal nooit winnen in de staat waarin ik ben het is een crime of passionnel, ik ben slecht om van je te houden
Als ik bij jou ben, verlies ik de controle.
Het is een crime passionnel voor mij en voor jou.
Wat ik je ook geef.
Het is gewoon te laat om mijn ziel te redden.
Ik moet van je houden.
Mijn wanhoop is de kracht om door te gaan
Elke nacht Bad ik om liefde.
Ik ben overgeleverd aan de genade van en als je me nu niet hoort
Dan ben ik de enige.
Ik wil niet de enige zijn.
Ik zag hem gisteren.
De vragen die hij stelde
Ik denk dat hij van ons weet. zijn we te snel gegaan?
Hoe kunnen we het verbergen als we weten dat het een leugen is?
Hou onze liefde onder de dekens.
De druk is te hoog.
Waarom zit ik vast aan de liefde die je leent?
Ik had bekend moeten staan als een vrouw van één man.
Had één liefde moeten zijn maar oh nee nooit een geneesmiddel voor de menselijke wet zijn
Het is een crime passionel, ik ben slecht om van je te houden.
Als ik bij jou ben, verlies ik de controle.
Het is een crime passionnel voor mij en voor jou.
Wat ik je ook geef.
Het is gewoon te laat om mijn ziel te redden.
Ik moet van je houden.
Mijn wanhoop is de kracht om door te gaan
Elke nacht Bad ik om liefde.
Ik ben overgeleverd aan de genade van en als je me nu niet hoort
Dan ben ik de enige.
Ik wil niet de enige zijn.