Diana Reyes — Las Mil y una Noches songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Las Mil y una Noches" van Diana Reyes.
Songteksten
Por dejar escapar, el encanto por tus ojos
Fuimos un par de locos
Por dejarnos tirar a matar.
Lo vamos a encontrar
Una playa que tenga palmeras
Moviendose al viento
Lo vamos a lograr un amor
A medida otra vez.
Las mil y una noches que pase contigo
La luna nos unio, ni tu ni yo Supimos volar.
Las mil y una noches que pase contigo
La luna nos separo, ni tu ni yo Supimos llorar.
Por dejar asomarse a los celos, en tu espejo
Tu mirada vacia, tu costumbre de hiur
Tu forma de amar, siempre a medias
Siempre loca, siempre a destiempo
Tenia que acabar, con alguno de los 2.
Las mil y una noches que pase contigo
La luna nos unio, ni tu ni yo Supimos volar.
Las mil y una noches que pase contigo
La luna nos unio, ni tu ni yo Supimos volar.
Las mil y una noches que pase contigo
La luna nos separo, ni tu ni yo Supimos volar.
Las mil y una noches que pase contigo
La luna nos unio, ni tu ni yo Supimos volar
Las mil y una noches que pase contigo
La luna nos separo, ni tu ni yo Supimos volar.
Ni tu ni yo… mi amor.
Songtekstvertaling
Voor het loslaten, de charme voor je ogen
We waren een stel freaks.
Om ons te laten schieten om te doden.
We zullen hem vinden.
Een strand met palmbomen
Bewegen in de wind
We gaan hem een liefde geven.
Weer op maat gemaakt.
De Duizend en één nachten die ik met jou doorbreng
De maan bracht ons samen, jij en ik konden niet vliegen.
De Duizend en één nachten die ik met jou doorbreng
De maan scheidde ons, jij en ik wisten niet hoe we moesten huilen.
Om jaloezie in je spiegel te laten hangen
Uw lege blik, uw gewoonte van hiur
Jouw manier van liefde, altijd halfhartig
Altijd gek, altijd uit de tijd
Ik moest het uitmaken met één van de twee.
De Duizend en één nachten die ik met jou doorbreng
De maan bracht ons samen, jij en ik konden niet vliegen.
De Duizend en één nachten die ik met jou doorbreng
De maan bracht ons samen, jij en ik konden niet vliegen.
De Duizend en één nachten die ik met jou doorbreng
De maan scheidde ons, jij en ik konden niet vliegen.
De Duizend en één nachten die ik met jou doorbreng
De maan bracht ons samen, jij en ik konden niet vliegen.
De Duizend en één nachten die ik met jou doorbreng
De maan scheidde ons, jij en ik konden niet vliegen.
Jij noch ik ... mijn liefste.