Devourment — Deflesh the Abducted songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Deflesh the Abducted" van Devourment.
Songteksten
Returning to this place inside my mind
The darkest place in god’s creation
A place where life is brought to suffer
Without feeling mercy
First I take a helpless victim
Back to my lair where I can skin them
Slash at their eyes, assault their sense
Revel as they suffer
Deflesh the abducted
The knife leaves trails of blood coming out of its ghastly wounds
Force feed this piece of shit, piss from my rotting scab encrusted filthy cock
Covering, showering with piss and blood as it twitches, I spit on it Over and over again
How lovely, it still speaks with a lust to exist
I rip out its throat, f**king me with bliss
Abduct the whore, deflesh her more
f**k you til your dead, causing me to explode
No more, I can’t stand it, something strange like before
A hunger that envelops me, a need for human meat
I rip this bitch’s f**king face off, gorge it right down like a hungry boar
Biting on the warm wet skin, I’m in heaven
Now I will feed on this warm, filthy meat
My hunger frightens me, I don’t know if I can tame it I bite down on its tit, it explodes shooting fluid
I stab out my own eyes, the sweet pain makes me cum
Songtekstvertaling
Terug naar deze plek in mijn geest
De donkerste plek in Gods schepping
Een plek waar het leven wordt gebracht om te lijden
Zonder genade te voelen
Eerst neem ik een hulpeloos slachtoffer.
Terug naar mijn hol waar ik ze kan villen.
Sla in hun ogen, mishandelt hun gevoel.
Genieten terwijl ze lijden
Deflesh de ontvoerde
Het mes laat sporen van bloed achter die uit zijn afgrijselijke wonden komen.
Dwing dit stuk stront te voeden, pis uit mijn rottende schurft met een vieze pik
Bedekken, douchen met pis en bloed terwijl het beweegt, spuug ik er steeds weer op.
Hoe mooi, het spreekt nog steeds met een lust om te bestaan
Ik ruk zijn keel eruit, F * * king me with bliss
Ontvoer de hoer, ontdoe haar meer.
tot je dood, waardoor ik ontplof.
Niet meer, ik kan er niet meer tegen, iets vreemds zoals eerder.
Een honger die mij omhult, een behoefte aan menselijk vlees
Ik ruk het gezicht van deze teef eraf, en trek het vol als een hongerig zwijn.
Bijt op de warme natte huid, Ik ben in de hemel
Nu zal ik me voeden met dit warme, Smerige vlees.
Mijn honger beangstigt me, Ik weet niet of ik het kan temmen ik bijt op zijn tiet, het explodeert op vloeistof
Ik steek mijn eigen ogen uit, de zoete pijn maakt me klaar