Devlin — A Gift & A Curse songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Gift & A Curse" van Devlin.

Songteksten

You want to see the best of me
You gotta see the worst of me
You wanna see the gift of me
You gotta see the curse of me
You gotta see the world I’ve seen
You gotta see the dreams I dream
Well, nobody sees me, no
The rise and fall
You gotta see what I’ve seen
Be where I’ve been to achieve these dreams
Be a teen on the UK streets
Scared for your life, getting chased through the night
And the world’s getting ruthless
You got a red eye, everybody’s on a high
And the matters got stupid, so have I
All you ever do is bring me down
I’m living up to the name you gave me tonight
And I am silent, that’s why everybody wants me to live a lie
I ain’t sure being thirty, I come from a place where the good die young
And the bad die when is their time, they say this to the face
Just know that my head’s inside two worlds so my new name’s two face
You want to see the best of me
You gotta see the worst of me
You wanna see the gift of me
You gotta see the curse of me
You gotta see the world I’ve seen
You gotta see the dreams I dream
Well, nobody sees me, no
The rise and fall
I showed you the gift, let me show you the curse
You get big, then vultures emerge
And so called friends try pulling your bird
Once again, I gotta roll in the curb
And I try to live my life with morals
But find myself in many more quarrels
So I seek salvation in words
So many votes, a gift and a curse
The reason I flourished and grew
Might be the reason I feel malnourished and blue
I felt pain in the world
My arteries run through the chambers of hell
All I know is from an young man’s view
I’ve seen some things so amazing in this world
Sometimes the grass is greener
Sometimes is quite hard to tell
You want to see the best of me
You gotta see the worst of me
You wanna see the gift of me
You gotta see the curse of me
You gotta see the world I’ve seen
You gotta see the dreams I dream
Well, nobody sees me any more
The rise and fall
Head in the sky, but my hands on the floor
Hard, but this night, will survive through this storm
You gotta see the world I’ve seen
You gotta see the dreams I dream
But nobody sees me at all, the rise and fall

Songtekstvertaling

Wil je het beste van mij zien?
Je moet het ergste van me zien.
Wil je het geschenk van mij zien?
Je moet de vloek van mij zien.
Je moet de wereld zien die ik heb gezien.
Je moet de dromen zien die ik droom
Niemand ziet me.
The rise and fall
Je moet zien wat ik heb gezien.
Wees waar ik ben geweest om deze dromen te bereiken
Wees een tiener in de Britse straten
Bang voor je leven, achtervolgd worden door de nacht
En de wereld wordt meedogenloos
Je hebt een rood oog, iedereen is high.
En de zaken werden stom, ik ook.
Alles wat je doet is me neerhalen
Ik hou me aan de naam die je me vanavond gaf.
En ik ben stil, daarom wil iedereen dat ik een leugen leef.
Ik weet niet zeker of ik dertig ben, ik kom van een plek waar de goeden jong sterven.
En de slechte sterven wanneer is hun tijd, ze zeggen dit in het gezicht
M 'n hoofd zit in twee werelden dus m' n nieuwe naam is two face.
Wil je het beste van mij zien?
Je moet het ergste van me zien.
Wil je het geschenk van mij zien?
Je moet de vloek van mij zien.
Je moet de wereld zien die ik heb gezien.
Je moet de dromen zien die ik droom
Niemand ziet me.
The rise and fall
Ik liet je de gave zien, laat me je de vloek tonen
Je wordt groot, dan komen gieren tevoorschijn.
En zogezegd vrienden probeer je vogel te trekken
Nogmaals, ik moet de stoep op.
En ik probeer mijn leven te leiden met moraal
Maar vind mezelf in veel meer ruzies
Dus ik zoek verlossing in woorden
Zoveel stemmen, een geschenk en een vloek.
De reden dat ik bloeide en groeide
Kan de reden zijn dat ik me ondervoed en blauw voel.
Ik voelde pijn in de wereld
Mijn aderen lopen door de kamers van de hel.
Alles wat ik weet is vanuit het gezichtspunt van een jonge man
Ik heb dingen gezien die zo geweldig zijn in deze wereld.
Soms is het gras groener.
Soms is het moeilijk te zeggen.
Wil je het beste van mij zien?
Je moet het ergste van me zien.
Wil je het geschenk van mij zien?
Je moet de vloek van mij zien.
Je moet de wereld zien die ik heb gezien.
Je moet de dromen zien die ik droom
Niemand ziet me meer.
The rise and fall
Hoofd in de lucht, maar mijn handen op de grond
Hard, maar deze nacht, zal overleven door deze storm
Je moet de wereld zien die ik heb gezien.
Je moet de dromen zien die ik droom
Maar niemand ziet me, de opkomst en de val