Devendra Banhart — Your Fine Petting Duck songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Your Fine Petting Duck" van Devendra Banhart.

Songteksten

I’ll take you back
‘Cause I don’t really love him
Give me that what you give me Give me all your loving
I’ll call you and hope that you won’t say
If he ever treats you bad
Please remember how much worse I treated you
If he doesn’t try his best
Please remember that I never tried at all
If he makes you cry a lot
Please remember that with me you never stopped
I never held on long enough to let you go Come back, baby, I never really loved him
I’ll take you back, I never really loved him
If he don’t give enough time
Please remember that I never gave you mine
If he doesn’t have a dime
Please forget how I hard I worked to get you lots
You, you always knew
But you pushed me baby
Yeah you pushed me baby
You looked away
Come back, baby, I never really loved him
I’ll take you back, I never really loved him
If he ever is untrue
Please remember I was too (and so much more so)
If he doesn’t have a clue
Please forget how much I always had a few
If he ever is unkind
At least he’ll never change his mind
Not the way I always did
And still will do German verse:
Als eine flamme reist du, du durch das essentialisierte universum,
inzwischen trinken wir unser glas des himmels abstinenz,
eines tages konnten wir unser locher wieder stopfen.

Songtekstvertaling

Ik breng je terug.
Want Ik hou niet echt van hem.
Geef me dat wat je me geeft geef me al je liefde
Ik bel je en hoop dat je dat niet zegt.
Als hij je ooit slecht behandelt
Denk eraan hoeveel erger ik je heb behandeld.
Als hij zijn best niet doet
Vergeet niet dat ik het nooit geprobeerd heb.
Als hij je veel laat huilen
Vergeet niet dat je bij mij nooit bent gestopt.
Ik heb het nooit lang genoeg volgehouden om je terug te laten komen. Ik heb nooit echt van hem gehouden.
Ik neem je terug, Ik heb nooit echt van hem gehouden.
Als hij niet genoeg tijd geeft
Vergeet niet dat ik je nooit de mijne gaf.
Als hij geen cent heeft
Vergeet alsjeblieft hoe hard ik gewerkt heb om veel voor je te krijgen.
Je wist het altijd al.
Maar je duwde me baby
Ja, je duwde me baby
Je keek de andere kant op.
Kom terug, schat, ik heb nooit echt van hem gehouden.
Ik neem je terug, Ik heb nooit echt van hem gehouden.
Als hij ooit onwaar is
Vergeet niet dat ik dat ook was (en zoveel meer zo)
Als hij geen idee heeft
Vergeet alsjeblieft hoeveel ik er altijd heb gehad.
Als hij ooit onaardig is
Hij zal tenminste nooit van gedachten veranderen.
Niet zoals ik altijd deed.
En nog steeds Duits vers:
Als eine flamme reist du, du durch das essentialisierte universum,
inzwischen trinken wir unser glas des himmels abstinenz,
eines tages konnen wir unser locher wieder stopfen.