Despina Vandi — Thelo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Thelo" van Despina Vandi.
Songteksten
Thelo na giro ston omo su
Na perpatiso sto dromo su
Na do ton kosmo ap' ta matia su
N' anevo ta skalopatia su
Thelo ti lampsi ap' to vlemma su
na pligotho ap' to psema su
Na gino m' ena su maloma
Tis flogas su paranaloma
Thelo n' ankikso to soma su
Me dio filia ap' to stoma su
Na nioso afta pu esthanese
Anemos eisai den pianese
Thelo ena vradi tu Marti su
Na me kimisi ena hadi su
Ki ena proi tu Aprili su
Na me ksipnisun ta hili su
Thelo na ime to teri su
St' aksehasto kalokeri su
Na dokimaso to dakri su
Kathos m' afinis agapi mu
San kima methise pothe mu
Sto magiko pera-dothe mu
Ke sto methisi su pano pes
Pos m' agapas ekato fores
Θέλω
Θέλω να γείρω στον ώμο σου
Να περπατήσω στο δρόμο σου
Να δω τον κόσμο απ' τα μάτια σου
Ν' ανέβω τα σκαλοπάτια σου
Θέλω τη λάμψη απ το βλέμμα σου
Να πληγωθώ απ' το ψέμα σου
Να γίνω μ' ένα σου μάλωμα
Της φλόγας σου παρανάλωμα
Θέλω ν' αγγίξω το σώμα σου
Με δυο φιλιά απ' το στόμα σου
Να νιώσω αυτά που αισθάνεσαι
Άνεμος είσαι δεν πιάνεσαι
Θέλω ένα βράδυ του Μάρτη σου
Να με κοιμίσει ένα χάδι σου
Κι ένα πρωί του Απρίλη σου
Να με ξυπνήσουν τα χείλη σου
Θέλω να είμαι το ταίρι σου
Στ' αξέχαστο καλοκαίρι σου
Να δοκιμάσω το δάκρυ μου
Καθώς μ' αφήνεις αγάπη μου
Σαν κύμα μέθυσε πόθε μου
Στο μαγικό πέρα-δώθε μου
Και στο μεθύσι σου πάνω πες
Πως μ' αγαπάς εκατό φορές
Songtekstvertaling
Thelo na giro ston omo su
Na perpatsso sto dromo su
Na do ton kosmo ap ' ta matia su
N ' anevo ta skalopatia su
Thelo ti lampsi ap ' to vlemma su
na pligotho ap ' to psema su
Na gino m ' ena su maloma
Tis flogas su paranaloma
Thelo n ' ankikso to soma su
Me dio filia ap ' to stoma su
Na nioso afta pu esthanes
Anemos eisai den pianese
Thelo ena vradi tu Marti su
Na me kimisi ena hadi su
Ki Ena proi tu Aprili su
Na me tsipnisun ta hili su
Thelo na ime to teri su
St ' aksehasto kalokeri su
Na dokimaso naar dakri su
Kathos m ' afinis agapi mu
San kima methise pothe mu
Sto magiko pera-dothe mu
Ke sto methisi su pano pes
Pos m ' agapas ekato fores
Ik wil
Ik wil op je schouder leunen.
Loop je weg
Zie de wereld door je ogen
Omhoog.
Ik wil de schittering van je ogen.
Om gekwetst te worden door je leugen.
Om bij een van je gevechten te zijn
Van je vlam
Ik wil je lichaam aanraken.
Met twee kussen uit je mond
Om te voelen wat je voelt
Je bent winderig, je bent niet gepakt.
Ik wil één nacht van je mars.
Laat een streling van jou me in slaap brengen.
En op een April ochtend ben je
Moge je lippen me wakker maken.
Ik wil je partner zijn.
In uw onvergetelijke zomer
Probeer mijn traan.
Als je me verlaat, schat
Als een golf bedwelmd mijn verlangen
Op mijn magische heen en weer
En in je dronkenschap boven zeg
Hoe je honderd keer van me houdt