Desireless — Hari Ôm Ramakrishna songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hari Ôm Ramakrishna" van Desireless.
Songteksten
Apres la montagne il y a la montagne.
Hari om Ramakrishna.
Apres le desir il y a desir.
Hari om Ramakrishna.
Apres la dune il y a la dune et la dune.
Hari om Ramakrishna.
Et les nuits froides et le silence de la lune,
Hari om Ramakrishna.
REFRAIN:
Jour apres jour
Le scarabee fait rouler le soleil.
Pourtant jamais,
Jamais pourtant le monde ne s’eveille.
Et la-bas, la-bas, c’est chez moi,
Apres la montagne.
Et la-bas, au nord, c’est chez moi,
Apres les nuages.
Plus loin que les troupeaux de rennes.
Apres des larmes des larmes et des larmes.
La, ou plus rien ne nous enchaine,
La-bas, chez moi…
Apres la bataille il y a la bataille,
Hari om Ramakrishna.
Apres les funerailles les funerailles,
Hari om Ramakrishna.
J’avance comme un rafiot dans l’ouragan,
Hari om Ramakrishna.
Donne-moi la force enroulee dans le serpent,
Hari om Ramakrishna.
REFRAIN
Pourtant jamais,
Jamais pourtant le monde ne s’eveille.
Et la-bas, la-bas, c’est chez moi,
Apres la montagne il y a les montagnes.
Et la-bas, au nord, c’est chez moi,
Apres les nuages il y a les nuages.
Plus loin que les troupeaux de rennes.
Apres des larmes des larmes et des larmes.
La, ou plus rien ne nous enchaine,
La-bas, chez moi…
La-bas, c’est chez moi.
Apres la montagne il y a les montagnes.
Au nord, c’est chez moi.
Apres les nuages il y a les nuages.
Plus loin que les troupeaux de rennes.
Apres des larmes des larmes et des larmes.
La, ou plus rien ne nous enchaine.
La-bas, chez moi…
La-bas, c’est chez moi…
Songtekstvertaling
Na de berg is er de berg.
Hari om Ramakrishna.
Na verlangen is er verlangen.
Hari om Ramakrishna.
Na de Duin is er de Duin en de Duin.
Hari om Ramakrishna.
En de koude nachten en de stilte van de maan,
Hari om Ramakrishna.
CHORUS:
Dag na dag
De scarabee laat de zon rollen.
Maar nooit,
Toch wordt de wereld nooit wakker.
En daar, daar, is het mijn huis.,
Na de berg.
En daar, in het noorden, is het mijn huis.,
Na de wolken.
Verder dan rendier kuddes.
Na tranen van tranen en tranen.
De, of meer niets ketent ons,
Daar, bij mij thuis.…
Na de slag is er de strijd,
Hari om Ramakrishna.
Na de begrafenis de begrafenis,
Hari om Ramakrishna.
Ik beweeg als een zwerver in de orkaan.,
Hari om Ramakrishna.
Geef me de kracht gewikkeld in de slang.,
Hari om Ramakrishna.
CHORUS
Maar nooit,
Toch wordt de wereld nooit wakker.
En daar, daar, is het mijn huis.,
Na de berg zijn er de bergen.
En daar, in het noorden, is het mijn huis.,
Na de wolken zijn er wolken.
Verder dan rendier kuddes.
Na tranen van tranen en tranen.
De, of meer niets ketent ons,
Daar, bij mij thuis.…
Daar is het mijn huis.
Na de berg zijn er de bergen.
Noord is mijn thuis.
Na de wolken zijn er wolken.
Verder dan rendier kuddes.
Na tranen van tranen en tranen.
Daar, of niets anders volgt ons.
Daar, bij mij thuis.…
Daar is het mijn huis.…