Derniere Volonte — Douce Hirondelle songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Douce Hirondelle" van Derniere Volonte.
Songteksten
Une hirondelle sur mon épaule, me siffle la rengaine de l’automne
Et même si l’hiver me pardonne, il a fanémon bouclier de roses
Par des regards immobiles et des gestes invisibles
Je reste assis contre le vent, je marche librement sur le printemps
La pluie, le vent et les orages, n’entacheront pas mon courage
Des jeux de guerre àmes côtés, un doux ruisseau pour m’apaiser
Quelques mots sur une feuille de bronze, quelques inconnus me parleront
Comme un soldat solitaire, figépour toujours dans la pierre
Songtekstvertaling
Een zwaluw op mijn schouder fluit het lied van de herfst
En zelfs als winter me vergeeft, heeft hij een phanemon schild van rozen.
Door bewegingloze blikken en onzichtbare gebaren
Ik zit tegen de wind, Ik loop vrij op de lente
De regen, de wind en de onweersbuien zullen mijn moed niet aantasten.
Oorlogsspelletjes aan mijn zijde, een zachte stroom om me te kalmeren
Een paar woorden op een bronzen blad, een paar vreemden zullen met me praten
Als een eenzame soldaat, bevries voor altijd in de steen