Derek Webb — Lo How a Rose E're Blooming songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lo How a Rose E're Blooming" van Derek Webb.

Songteksten

Lo, how a Rose e’er blooming
From tender stem hath sprung!
Of Jesse’s lineage coming
As those of old have sung.
It came, a flower bright,
Amid the cold of winter
When half-spent was the night.
Isaiah 'twas foretold it,
The Rose I have in mind:
With Mary we behold it,
The virgin mother kind.
To show God’s love aright
She bore to us a Savior
When half-spent was the night.
The shepherds heard the story,
Proclaimed by angels bright.
How Christ the Lord of glory,
Was born on earth this night.
To Bethlehem they sped
And in the manger found him,
As angel heralds said.
This Flower, whose fragrance tender
With sweetness fills the air,
Dispels with glorious splendor
The darkness everywhere.
True man, yet very God,
From sin and death He saves us
And lightens every load.
O Savior, Child of Mary, who felt our human woe,
O Savior, King of glory, who dost our weakness know;
Bring us at length we pray, to the bright courts of Heaven,
And to the endless day!

Songtekstvertaling

Kijk, hoe een roos bloeit
Uit tedere stam is gesprongen.
Van Jesse ' s afkomst die komt
Zoals die van vroeger hebben gezongen.
Het kwam, een heldere bloem,
Te midden van de kou van de winter
Toen half doorbracht was de nacht.
Jesaja ' t was voorspeld,
De roos die ik in gedachten heb:
Bij Maryam zien wij het.,
De maagdelijke moeder soort.
Om Gods liefde te tonen
Ze baarde ons een redder.
Toen half doorbracht was de nacht.
De herders hebben het verhaal gehoord.,
Door heldere engelen verkondigd.
Hoe Christus de Heer van de heerlijkheid,
Ik ben op aarde geboren.
Naar Bethlehem.
En in de kribbe vond ik hem.,
Zoals angel heralds zei.
Deze bloem, wiens geur teder is
Met zoetheid vult de lucht,
Verdrijft met glorieuze pracht
De duisternis overal.
Echte man, maar toch heel God.,
Van zonde en dood redt Hij ons
En verlicht elke lading.
O Verlosser, kind van Maria, die onze menselijke ellende voelde,
O Verlosser, koning van glorie, die onze zwakte kent;
Breng ons eindelijk. we bidden tot de heldere hoven van de hemel. ,
En op de eindeloze dag!