Deolinda — Eu Tenho Um Melro songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eu Tenho Um Melro" van Deolinda.

Songteksten

Eu tenho um melro
Que um achado.
De dia dorme,
noite come
E canta o fado.
E, l no prdio,
Ouvem cantar…
E j desconfiam
Que escondo algum
Para no mostrar.
Eu tenho um melro,
L no meu quarto.
No anda solta,
Porque, se ele voa,
Cai sobre os gatos.
Cortei-lhe as asas
Para no voar.
E ele faz das penas
Lindos poemas
Para me embalar.
Melro, melrinho,
E se acaso algum te agarrar,
Diz que no andas sozinho
Que s esperado no teu lar.
Melro, melrinho
E se, por acaso, algum te prender,
No cantes mais o fadinho,
No me queiras ver sofrer.
E no voltes mais,
Que estas janelas no as abro nunca mais.
Eu tenho um melro
Que um prodgio.
No faz a barba,
No faz a cama,
Descuida o ninho…
Mas canta o fado
Como ningum.
At me gabo
Que tenho um melro
Que ningum tem.
Eu tenho um melro…
(-Que um homem!)
No um homem…
(-E quem h-de ser!)
das canoras aves
Aquela que mais me quer.
(-Deve ser homem!)
Ah, pois que no!
(Ento mulher…)
H de l ser!?
s um melro
Com quem d gosto adormecer.
Melro, melrinho…
E no voltes mais,
Que a tua gaiola serve a outros animais.

Songtekstvertaling

Ik heb een merel.
Wat een vondst.
Overdag slaapt hij.,
de nacht eet
En zing fado.
E, l no prdio,
Hoor ze zingen.…
En J wantrouwen
Dat ik wat verberg
Niet om te komen.
Ik heb een merel.,
Ik ben in mijn kamer.
Ze is niet los.,
Want als hij vliegt,
Valt op de katten.
Ik sneed zijn vleugels af.
Niet om te vliegen.
En hij maakt veren.
Mooie gedichten
Om me in te pakken.
Merel, Merel,
En als een kans je te pakken krijgt,
Zeg dat je niet alleen bent.
Wat er thuis verwacht wordt.
Merel, Merel
En als een van hen je arresteert.,
Geen fadinho meer zingen,
Je wilt me niet zien lijden.
En kom niet meer terug.,
Ik zal deze ramen nooit meer openen.
Ik heb een merel.
Wat een prodgio.
Scheert niet,
Maakt het bed niet op,
Verwaarlozing van het nest…
Maar zing de fado
Zoals geen.
Naar mij gabo
Dat ik een merel heb
Dat niemand van hen dat heeft.
Ik heb een merel.…
Wat een man.)
Geen man.…
En wie h-to be!)
van de zangvogels
Degene die het meest van me houdt.
Het moet een man zijn.)
Oh, nee!
(Dan Vrouw…)
H de l ser!?
s een merel
Met wie ik graag in slaap val.
Merel, Merel…
En kom niet meer terug.,
Dat je kooi andere dieren dient.