День Независимости — Сакура в цвету songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Сакура в цвету" van День Независимости.
Songteksten
По весенней мостовой
Пробираюсь, как герой,
Сегодня сбудутся мечты —
Сквозь асфальт растут цветы!
Как японский самурай,
Надеваю кеды Найк,
все исполнятся мечты —
Ты, да я, да ты, да ты!..
У-у-ху, как сакура в цвету,
У-у-ху, моя душа встречает весну (бездну)!
Скоро лето нас накроет,
Скоро лето нас накроет,
Накроет с головою!
Сквозь сады твоих надежд,
Кимоно твоих одежд,
Вдоль по Невскому иду,
Всех вокруг я узнаю!
Каждый встречный снова рад,
Как 130 лет назад,
Я цилиндр поправляю,
Никого, никого, никого не замечаю!
У-у-ху, как сакура в цвету,
У-у-ху, моя душа встречает весну (бездну)!
Скоро лето нас накроет,
Скоро лето нас накроет,
Накроет с головою!
Songtekstvertaling
Op het voorjaarsplavement
Op weg als een held,
Vandaag komen dromen uit —
Bloemen groeien door het asfalt!
Als een Japanse samoerai,
Ik draag Nike sneakers,
alle dromen zullen uitkomen —
Jij, Ik, Jij en jij.
U-u-hoo, zoals kersenbloesems,
U-u-hoo, mijn ziel ontmoet lente (de afgrond)!
De zomer komt eraan.,
De zomer komt eraan.,
Bedek je hoofd!
Door de tuinen van jullie hoop.,
Kimono van je kleren,
Langs het Nevsky prospect,
Ik herken iedereen om me heen.
Iedereen die je ontmoet is weer gelukkig.,
Zo ' n 130 jaar geleden.,
Ik pas m ' n hoed aan.,
Niemand, niemand, niemand, niemand die ik zie!
U-u-hoo, zoals kersenbloesems,
U-u-hoo, mijn ziel ontmoet lente (de afgrond)!
De zomer komt eraan.,
De zomer komt eraan.,
Bedek je hoofd!