День Независимости — Изумрудные города songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Изумрудные города" van День Независимости.

Songteksten

Летняя Нева,
Корабли плывут,
Уплывают все дома,
Тают и текут.
Где-то в изумрудных городах,
Где-то под каштанами у солнца на лучах;
Слушаешь Ты эту песню, за окном прибой,
Где-то в это время Я прощаюсь с головой.
Где-то в глубине бокала
Утонули мы,
Звезд рубиновых искала
С ночи до зари.
Полетим с тобою к солнцу
На моей луне,
Если мы не разобьемся,
Встретимся на дне!
Где-то в изумрудных городах,
Где-то под каштанами у солнца на лучах;
Слушаешь Ты эту песню, за окном прибой,
Где-то в это время Я прощаюсь с головой…

Songtekstvertaling

Zomerneva,
Schepen varen uit.,
Alle huizen drijven weg.,
Ze smelten en stromen.
Ergens in de smaragdsteden,
Ergens onder de kastanjes bij de zon op de stralen;
Je luistert naar dit lied, buiten het raam de branding,
Ergens rond deze tijd, neem ik afscheid van mijn hoofd.
Ergens achterin het glas.
We werden verdronken.,
Ik zocht ruby stars.
Van de nacht tot de dageraad.
Laten we met je meevliegen naar de zon
Op mijn maan,
Als we niet crashen,
Kom naar beneden.
Ergens in de smaragdsteden,
Ergens onder de kastanjes bij de zon op de stralen;
Je luistert naar dit lied, buiten het raam de branding,
Ergens rond deze tijd neem ik afscheid van mijn hoofd.…