Demis Roussos — I Know I'll Do It Again songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Know I'll Do It Again" van Demis Roussos.
Songteksten
When Easter time would ring a bell
I was so young, no more that ten
I longer for to drink and shave
I wish I were grown-up
The night I’ve grown, the night I’ve shave
And I have run by clap and pain
I’ve done things wrong but anyway I know I do it again
Was it then summer of fall spring time I can’t recall
When you tip toe away from my heart
Was it then sun-up or dawn
Night time I don’t recall
When love were won’t come, came for the first time.
Some burn the hearts, some burn the land
But I am thrown on some the sand
That’s all I’ve done that’s all I’ve plan
I know I’ll do it again
When Easter time would ring a bell
I was so young, listen my son
I longer for a smoked gun
I wish I were grown-up.
Was it then summer or fall, spring time I can’t recall
Pot call, snow white look in my head
Was it then sun-up or dawn
Night time I don’t recall
Don’t mind the pain
I know I’ll do it again
(Merci à Linda Lawrence pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Als de paastijd een belletje rinkelt
Ik was zo jong, niet meer die tien.
Ik heb langer om te drinken en te scheren
Ik wou dat ik volwassen was.
De nacht dat ik gegroeid ben, de nacht dat ik me scheer
En ik ben door klappen en pijn gerend
Ik heb dingen verkeerd gedaan, maar ik weet dat ik het weer doe.
Was het toen zomer van de herfst lente ik kan me niet herinneren
Als je teen wegstuurt van mijn hart
Was het toen zonsopgang of zonsopgang?
Nacht, Weet ik niet meer.
Toen de liefde niet kwam, kwam ze voor het eerst.
Sommigen verbranden de harten, sommigen verbranden het land.
Maar ik word op het zand gegooid
Meer heb ik niet gedaan.
Ik weet dat ik het opnieuw zal doen.
Als de paastijd een belletje rinkelt
Ik was zo jong, Luister mijn zoon
I longer for a smoked gun
Ik wou dat ik volwassen was.
Was het toen zomer of herfst, lente ik kan me niet herinneren
Weed call, snow white look in my head
Was het toen zonsopgang of zonsopgang?
Nacht, Weet ik niet meer.
Let niet op de pijn.
Ik weet dat ik het opnieuw zal doen.
(Merci à Linda Lawrence pour cettes paroles)