Delta — Lone Wolf songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lone Wolf" van Delta.
Songteksten
This time I won’t back down
My loud cry will shake the ground
Sick and tired of your arrogance
I couldn’t bear any more I had to make a stand
Had enough of being afraid
I will make you regret all the things you said
So you will face me?
Get ready for it
No hesitation
I will make you fall
You earned the fury of my fist my friend I know you’ll cry
What did you expect to find? You’re forcing me to fight you face to face
Why don’t you shout your mouth? I bet you wouldn’t even try
There is no turning back, there’s nowhere to escape
So will you cry for help?
So you’re calling all your friends?
News flash for you my friend,
I don’t care how many I have to face
You know my fuel is my rage
No one can stop me now I have to raise some hell
So you will face me?
Get ready for it
No hesitation
I will make you fall
You earned the fury of my fist my friend I know you’ll cry
What did you expect to find? You’re forcing me to fight you face to face
Why don’t you shout your mouth? I bet you wouldn’t even try
There is no turning back, there’s nowhere to escape
So you will face me?
Get ready for it
No hesitation
I will make you fall
You earned the fury of my fist my friend I know you’ll cry
What did you expect to find? You’re forcing me to fight you face to face
Why don’t you shout your mouth? I bet you wouldn’t even try
There is no turning back, there’s nowhere to escape
You earned the fury of my fist my friend I know you’ll cry
What did you expect to find? You’re forcing me to fight you face to face
There is no turning back, there’s nowhere to escape
Songtekstvertaling
Deze keer trek ik me niet terug.
Mijn luide kreet zal de grond schudden
Ziek en moe van je arrogantie.
Ik kon het niet meer verdragen. ik moest een standpunt innemen.
Ik ben het zat om bang te zijn.
Ik zal zorgen dat je spijt krijgt van alles wat je zei.
Dus je wilt me onder ogen komen?
Maak je er klaar voor.
Geen aarzeling
Ik zal je laten vallen.
Je hebt de woede van mijn vuist verdiend mijn vriend Ik weet dat je zult huilen
Wat had je verwacht te vinden? Je dwingt me om je persoonlijk te bevechten.
Waarom schreeuw je niet zo? Ik wed dat je het niet eens zou proberen.
Er is geen weg terug, er is nergens om te ontsnappen.
Wil je om hulp roepen?
Dus je belt al je vrienden?
Nieuwsflits voor jou mijn vriend,
Het kan me niet schelen hoeveel ik er onder ogen moet zien.
Je weet dat mijn brandstof mijn woede is.
Niemand kan me nu nog tegenhouden.
Dus je wilt me onder ogen komen?
Maak je er klaar voor.
Geen aarzeling
Ik zal je laten vallen.
Je hebt de woede van mijn vuist verdiend mijn vriend Ik weet dat je zult huilen
Wat had je verwacht te vinden? Je dwingt me om je persoonlijk te bevechten.
Waarom schreeuw je niet zo? Ik wed dat je het niet eens zou proberen.
Er is geen weg terug, er is nergens om te ontsnappen.
Dus je wilt me onder ogen komen?
Maak je er klaar voor.
Geen aarzeling
Ik zal je laten vallen.
Je hebt de woede van mijn vuist verdiend mijn vriend Ik weet dat je zult huilen
Wat had je verwacht te vinden? Je dwingt me om je persoonlijk te bevechten.
Waarom schreeuw je niet zo? Ik wed dat je het niet eens zou proberen.
Er is geen weg terug, er is nergens om te ontsnappen.
Je hebt de woede van mijn vuist verdiend mijn vriend Ik weet dat je zult huilen
Wat had je verwacht te vinden? Je dwingt me om je persoonlijk te bevechten.
Er is geen weg terug, er is nergens om te ontsnappen.