Delta Spirit — Salt In The Wound songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Salt In The Wound" van Delta Spirit.

Songteksten

I want to disappear
Far from the folks I know
I want to get an answer
To why I was even born
No one here can tell me What’s been haunting me all my life
Well, this rat race has left me limping
'Cause I balanced on the edge of the knife
Why am I here?
Oh, what should I do?
Well, is this the point I’m trying to prove?
If there’s a God in my head
Then there’s a devil too
How can I tell the difference
When they both claim to be true?
Maybe God is God
Maybe the Devil is me Well, I just throw my chains on And tell myself that I’m free
Chains, are they really there?
Is this just in my head?
Well, I’ll just stay in bed
Life sure has its meaning
Over years I have postured the sun
Thieves and preachers robbed me For many hat that I’ve hung
Now with my heart wide open
I listen to the wind just for a word
Sure, I know it’s futile
But that’s all I have in this world
To look down from the hill and howl at the moon
All the tears I cried never salted any wounds
Well, the earth is so tender and cruel
Well, if you’re not there it’s still so beautiful

Songtekstvertaling

Ik wil verdwijnen.
Ver weg van de mensen die ik ken.
Ik wil een antwoord.
Waarom ik geboren ben
Niemand hier kan me vertellen wat me mijn hele leven achtervolgt.
Nou, deze rattenrace heeft me mank gemaakt.
Want ik balanceerde op de rand van het mes
Waarom ben ik hier?
Wat moet ik doen?
Is dit het punt dat ik probeer te bewijzen?
Als er een God in mijn hoofd is
Dan is er ook nog een duivel.
Hoe kan ik het verschil zien?
Als ze beiden beweren waar te zijn?
Misschien is God God
Misschien ben ik de duivel wel. ik gooi m ' n kettingen om en zeg tegen mezelf dat ik vrij ben.
Chains, zijn ze er echt?
Zit dit in mijn hoofd?
Ik blijf wel in bed.
Het leven heeft zijn betekenis.
In de loop der jaren heb ik de zon gepositioneerd.
Dieven en predikers beroofden me voor veel hoed die ik heb opgehangen.
Nu met mijn hart wijd open
Ik luister naar de wind voor een woord
Ik weet dat het zinloos is.
Maar dat is alles wat ik heb in deze wereld
Naar beneden kijken van de heuvel en huilen naar de maan
Alle tranen die ik huilde, hebben nooit wonden gezouten.
De aarde is zo teder en wreed.
Als je er niet bent, is het nog steeds zo mooi.