Deladap — Vienna songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vienna" van Deladap.
Songteksten
Your wells are filled with the cleanest of waters
Your walls hiding stories for the young to discover
Your glory resides where the Sun casts a light on the true masters of this town
Making their bed on stone
Oh Vienna, once you were bathed in glory
Now you make your people worry
Oh Vienna, don’t wreck your soul
Oh Vienna, once you were bathed in glory
Now you make your people worry
Oh Vienna, don’t wreck your soul
Your gardens bestow the richest of harvests
Those crops can feed us all, even those who suffer the hardest
In a pompous web of concrete your veins meander
You’re glooming an this ancient soil in all you splendour
Oh Vienna, once you were bathed in glory
Now you make your people worry
Oh Vienna, don’t wreck your soul
Oh Vienna?
Now you make your people worry
Oh Vienna, don’t wreck your soul
Oh Vienna, once you were bathed in glory
Now you make your people worry (Your people worry)
Oh Vienna, don’t wreck your soul
Oh Vienna (Oh Vienna), once you were bathed in glory (Once you were bathed in glory)
Now you make your people worry (Make us worry)
Oh Vienna, don’t wreck your soul
Oh Vienna?
Songtekstvertaling
Uw bronnen zijn gevuld met het schoonste water.
Je muren verbergen verhalen voor de jongeren om te ontdekken
Uw glorie is waar de zon een licht werpt op de ware meesters van deze stad.
Hun bed opmaken op steen
Oh Wenen, ooit was je gebaad in glorie
Nu maak je je mensen ongerust.
Oh Wenen, verpest je ziel niet
Oh Wenen, ooit was je gebaad in glorie
Nu maak je je mensen ongerust.
Oh Wenen, verpest je ziel niet
Uw tuinen geven de rijkste oogsten
Die gewassen kunnen ons allemaal voeden, zelfs degenen die het hardst lijden.
In een pompeuze web van beton je aderen meander
Je verkneukelt je in al je pracht en praal.
Oh Wenen, ooit was je gebaad in glorie
Nu maak je je mensen ongerust.
Oh Wenen, verpest je ziel niet
Oh Wenen?
Nu maak je je mensen ongerust.
Oh Wenen, verpest je ziel niet
Oh Wenen, ooit was je gebaad in glorie
Nu maak je je mensen ongerust.)
Oh Wenen, verpest je ziel niet
Oh Wenen (OH Wenen), eens werd je gebaad in glorie (eens werd je gebaad in glorie)
Nu maak je je mensen ongerust.)
Oh Wenen, verpest je ziel niet
Oh Wenen?