Del McCoury — Two-Faced Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Two-Faced Love" van Del McCoury.

Songteksten

Two-faced love will make me doubt my mind
Two-faced love will keep me paralyzed
Two-faced love, I pace the room at night
Why can’t I get you off my mind?
Oh, I try to dull my feelings down
In every bar, in every town
But your eyes follow me around
Why can’t I get you off my mind?
Face the music, face the facts
Different sides of different tracks
Had my feet on holy ground
Then I helter-skelter down, confused or being used
Two-faced love, two-faced love
It feels so wrong, it must be right
Two-faced love, two-faced love
Why can’t I get you off my mind?
Oh, I don’t like your thin skin
And I don’t like the places you’ve been
I don’t like the mood that you’re in Why can’t I get you off my mind?
If I read the signals right
I might be your slave tonight
Pardon my naive caress
Tender fits with tenderness, uncouth to tell the truth
Two-faced love, two-faced love
Feels so wrong, it must be right
Two-faced love, two-faced love
Why can’t I get you off my mind?
Oh, you don’t make my blood run cold
And you don’t fit my jelly mold
Don’t come up for air when you’re digging for gold
Why can’t I get you off my mind?
Why can’t I get you off my mind?
It feels so wrong, it must be right
Feels so wrong, it must be right

Songtekstvertaling

Door twee gezichten twijfel ik aan m ' n verstand.
Liefde met twee gezichten zal me verlamd houden.
Twee gezichten liefde, Ik hou de kamer in de gaten ' s nachts
Waarom kan ik je niet uit mijn gedachten krijgen?
Ik probeer m ' n gevoelens te sussen.
In elke bar, in elke stad
Maar je ogen volgen me.
Waarom kan ik je niet uit mijn gedachten krijgen?
Zie de muziek onder ogen, zie de feiten onder ogen
Verschillende zijden van verschillende tracks
Had mijn voeten op heilige grond
Dan helter-skelter naar beneden, verward of gebruikt
Twee gezichten liefde, twee gezichten liefde
Het voelt zo verkeerd, het moet goed zijn.
Twee gezichten liefde, twee gezichten liefde
Waarom kan ik je niet uit mijn gedachten krijgen?
Ik hou niet van je dunne huid.
En ik hou niet van de plaatsen waar je geweest bent.
Ik hou niet van de stemming waarin je verkeert, Waarom kan ik je niet uit mijn hoofd zetten?
Als ik de signalen goed lees
Ik ben misschien je slaaf vanavond.
Vergeef me mijn naïeve streling.
Teder past bij tederheid, lomp om de waarheid te vertellen.
Twee gezichten liefde, twee gezichten liefde
Voelt zo verkeerd, het moet goed zijn
Twee gezichten liefde, twee gezichten liefde
Waarom kan ik je niet uit mijn gedachten krijgen?
Oh, Je maakt mijn bloed niet koud
En je past niet in mijn gelei.
Kom niet naar boven voor lucht als je naar goud graaft.
Waarom kan ik je niet uit mijn gedachten krijgen?
Waarom kan ik je niet uit mijn gedachten krijgen?
Het voelt zo verkeerd, het moet goed zijn.
Voelt zo verkeerd, het moet goed zijn