Deine Lakaien — Satellite songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Satellite" van Deine Lakaien.
Songteksten
lanterns reflecting on the water
signposts sent from the sky
dark pillars threaten you on your way
through the lands of your soul
you are rolling in the midst of your sparkling universe
not knowing if you can fly
maybe somewhere maybe someday
and your ship can’t reach the shore
on the track of a wandering satellite
our silent flight on a starry night
to places that no once can find
flying blind time out of mind
your footprints on the gravel of the daily grind
though you never touched the ground
the stars beyond reach hold you spellbound
in the lands of your soul
and the cold facts never came to your mind
that your life became a close merry-go-round
you roam the streets of your small town
and your ship can’t reach the shore
on the track of a wandering satellite
our silent flight on a starry night
to places that no once can find
flying blind time out of mind
flying blind time out of mind
dark is the water the sounds of the sea
all the posts have lost their light
too far away nobody came to your call
into the lands of your soul
you are still on the bridge that ship out of control
while the waves take you out into the night
as you refused to read the signs on the wall
and your ship will never reach the shore
on the track of a wandering satellite
our silent flight on a starry night
to places that no once can find
flying blind time out of mind
Songtekstvertaling
lantaarns reflecteren op het water
wegwijzers uit de lucht
donkere pilaren bedreigen jullie onderweg.
door het land van je ziel
je rolt in het midden van je sprankelende universum
niet weten of je kunt vliegen
misschien op een dag.
en je schip kan de kust niet bereiken.
op het spoor van een zwervende satelliet
onze stille vlucht op een sterrennacht
naar plaatsen die niemand ooit kan vinden
blinde tijd uit het hoofd vliegen
uw voetafdrukken op het grind van de Daily grind
hoewel je nooit de grond hebt aangeraakt
de sterren buiten bereik houden je vast
in het land van je ziel
en de koude feiten kwamen nooit in je op.
dat je leven een goede Draaimolen werd.
je zwerft door de straten van je kleine stad
en je schip kan de kust niet bereiken.
op het spoor van een zwervende satelliet
onze stille vlucht op een sterrennacht
naar plaatsen die niemand ooit kan vinden
blinde tijd uit het hoofd vliegen
blinde tijd uit het hoofd vliegen
donker is het water de geluiden van de zee
alle posten hebben hun licht verloren.
te ver weg kwam er niemand naar je toe.
in het land van je ziel
je bent nog steeds op de brug, dat schip is uit de hand gelopen.
terwijl de golven je naar buiten brengen in de nacht
toen je weigerde de tekens op de muur te lezen
en uw schip zal nooit de kust bereiken.
op het spoor van een zwervende satelliet
onze stille vlucht op een sterrennacht
naar plaatsen die niemand ooit kan vinden
blinde tijd uit het hoofd vliegen