Dee Dee Bridgewater — The Saga Of Jenny songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Saga Of Jenny" van Dee Dee Bridgewater.
Songteksten
Jenny made her mind up when she was three
She herself was going to trim the Christmas tree
Christmas Eve she lit the candles, tossed the tapers
away
Little Jenny was an orphan on Christmas day
Poor Jenny, bright as a penny
Her equal would be hard to find
She lost one dad and mother, a sister and a brother,
But she would make up her mind
Jenny made her mind up when she was twelve
That into foreign languages she would delve
But at seventeen to Vassar, it was quite a blow
That in twenty-seven languages she couldn’t say no Poor Jenny, bright as a penny
Her equal would be hard to find
To Jenny I’m beholden, her heart was big and golden
But she would make up her mind
Jenny made her mind up at twenty-two
To get herself a husband was the thing to do She got herself all dolled up in her satins and furs
And she got herself a husband--but he wasn’t hers
Poor Jenny, bright as a penny
Her equal would be hard to find
Deserved a bed of roses, but history discloses
That she would make up her mind
Jenny made her mind up at fifty-one
She would write her memoirs before she was done
The very day her book was published, history relates,
There were wives who shot their husbands in some
thirty-three states
Jenny made her mind up at seventy-five
She would live to be the oldest woman alive
But gin and rum and destiny play funny tricks,
And poor Jenny kicked the bucket at seventy-six
Jenny points a moral with which you cannot quarrel,
Makes a lot of common sense--
Jenny and her saga prove that you’re gaga
If you don’t keep sitting on the fence
Jenny and her story point the way to glory
To all man and womankind
Anyone with vision comes to this decision--
Don’t make up your mind
Songtekstvertaling
Jenny nam haar beslissing toen ze drie was.
Ze ging zelf de kerstboom trimmen.
Kerstavond stak ze de kaarsen aan, gooide de tapers weg.
verderop
Kleine Jenny was een wees op Kerstdag.
Arme Jenny, zo helder als een cent
Haar gelijke zou moeilijk te vinden zijn.
Ze verloor een vader en moeder, een zus en een broer.,
Maar ze zou een beslissing nemen.
Jenny nam haar beslissing toen ze twaalf was.
Dat in vreemde talen ze zou delven
Maar van 17 tot Vassar was het een flinke klap.
Dat ze in 27 talen geen arme Jenny kon zeggen, slim als een cent
Haar gelijke zou moeilijk te vinden zijn.
Voor Jenny ben ik verplicht, haar hart was groot en goud
Maar ze zou een beslissing nemen.
Jenny besloot om 22 uur.
Om een man te krijgen was het ding om te doen ze heeft zich helemaal opgedirkt in haar satins en bont
En ze kreeg een man, maar hij was niet van haar.
Arme Jenny, zo helder als een cent
Haar gelijke zou moeilijk te vinden zijn.
Verdiende een bed vol rozen, maar geschiedenis onthult
Dat ze een beslissing zou nemen.
Jenny heeft haar besluit genomen op 51
Ze schreef haar memoires voordat ze klaar was.
Op de dag dat haar boek werd gepubliceerd, vertelt de geschiedenis,
Er waren vrouwen die hun man doodschoot in sommige
33 staten
Jenny heeft haar besluit genomen op vijfenzeventig
Ze zou de oudste vrouw ter wereld worden.
Maar gin en rum en destiny spelen grappige trucs,
En arme Jenny schopte het loodje toen ze 76 was.
Jenny wijst op een moraal waar je geen ruzie mee kunt maken.,
Klinkt logisch.--
Jenny en haar saga bewijzen dat je gaga bent.
Als je niet op het hek blijft zitten
Jenny en haar verhaal wijzen de weg naar glorie
Aan alle mensen en vrouwen
Iedereen met visie komt tot deze beslissing.--
Beslis niet.