Deception Of A Ghost — Anonymous songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Anonymous" van Deception Of A Ghost.
Songteksten
Dear sirs and madams,
You know what?
I’ve been thinking about this all night
And my most sincere interpretation
Would be presented as such
Why are you always fucking with me?
Is it really necessary for me To do this much mundane bullshit, just for you?
It’s like this slave-driven mentality
Where taking away from others' livelihood
Which in return is an exchange of energy (of energy)
Where the draining of one leads to the false sense of fulfillment
Which is the main downfall in the western ideologue
Why are you draining me?
Why are you draining us?
Do you really think that you’re better than me?
You’re compromising your own self
For the false god of money (of money)
Which leads to false identification (false identification)
You’re compromising your own self
For the false god of money (of money)
Which leads to false identification
Which can be seen in every form from
Politics, religion, corporations
All these institutions, and organizations
With the perceived sense of false power
You push down the heads of the ones that are under you
So you can seek and reach a higher position with no concern
You push down the heads of the ones that are under you
With no concern for the real well-being of your fellow peers
I beg, I plead (I beg, I plead), I implore you (I implore you)
To let this way of thinking
Leave your almost soulless bodies
(Leave your almost soulless bodies)
You push down the heads of the ones (and I beg, and I plead)
That are under you (and I implore you)
So you can seek and reach a higher position with no concern
For the real well-being (and I beg, and I plead)
Of your fellow peers (and I implore you)
I beg, I plead, I implore you
For all our sakes
Do you really think
That you’re better than me?
You’re compromising your own self
For the false god of money
Do you really think that you’re better than me?
You’re compromising your own self
Songtekstvertaling
Beste heren en madams,
Weet je wat?
Ik heb hier de hele nacht over nagedacht.
En mijn meest oprechte interpretatie
Zou worden gepresenteerd als zodanig
Waarom neem je me altijd in de zeik?
Is het echt nodig dat ik zoveel alledaagse onzin doe, alleen voor jou?
Het is als deze slavengedreven mentaliteit.
Waar anderen hun broodwinning afnemen
Wat in ruil een uitwisseling van energie is)
Waar het aftappen van iemand leidt tot het valse gevoel van vervulling
Wat de belangrijkste ondergang is in de westerse ideoloog
Waarom drink je me leeg?
Waarom drink je ons leeg?
Denk je echt dat je beter bent dan ik?
Je brengt jezelf in gevaar.
Voor de valse god van het geld.)
Dat leidt tot valse identificatie (valse identificatie)
Je brengt jezelf in gevaar.
Voor de valse god van het geld.)
Wat leidt tot valse identificatie
Die in elke vorm te zien is van
Politics, religion, corporations
Al deze instellingen en organisaties
Met het waargenomen gevoel van valse macht
Je duwt de hoofden naar beneden van degenen die onder je zijn.
Dus je kunt een hogere positie zoeken en bereiken zonder je zorgen te maken
Je duwt de hoofden naar beneden van degenen die onder je zijn.
Zonder zorgen voor het echte welzijn van je collega ' s
Ik smeek, ik smeek (ik smeek, ik smeek), ik smeek U (Ik smeek u)
Om deze manier van denken te laten
Laat jullie bijna zielloze lichamen achter.
Laat jullie bijna zielloze lichamen achter .)
Je duwt de hoofden van degenen neer (en ik smeek, en ik smeek, en ik smeek)
Die onder u zijn (en ik smeek u)
Dus je kunt een hogere positie zoeken en bereiken zonder je zorgen te maken
Voor het echte welzijn (en ik smeek, en ik pleit)
Van je collega ' s (en ik smeek je)
Ik smeek, ik smeek, ik smeek u
Voor ons allemaal.
Denk je dat echt?
Dat je beter bent dan ik?
Je brengt jezelf in gevaar.
Voor de valse god van het geld
Denk je echt dat je beter bent dan ik?
Je brengt jezelf in gevaar.