Decada Explosiva Romantica — Reflections Of My Life songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Reflections Of My Life" van Decada Explosiva Romantica.
Songteksten
The changing of sunlight to moonlight
Reflections of my life
Oh, how they fill my eyes
The greetings of people in trouble
Reflections of my life
Oh, how they fill my eyes
All my sorrow
Sad tomorrow
Take me back to my old home
All my crying (all my crying)
Feel I’m dying, dying
Take me back to my old home
I’m changing, arranging
I’m changing, I’m changing everything
Ah, everything around me The world is a bad place
A bad place, a terrible place to live
Oh, but I don’t wanna die
All my sorrow
Sad tomorrow
Take me back to my old home
All my crying (all my crying)
Feel I’m dying, dying
Take me back to my old home
All my sorrow (all my sorrow)
Sad towmorrow
Take me back (take me back) to my old home
All my crying (all my crying)
Feel I’m dying, dying
Songtekstvertaling
De verandering van zonlicht naar maanlicht
Reflecties van mijn leven
Oh, hoe ze mijn ogen vullen
De groeten van mensen in moeilijkheden
Reflecties van mijn leven
Oh, hoe ze mijn ogen vullen
Al mijn verdriet
Triest morgen.
Breng me terug naar mijn oude huis.
Al mijn gehuil)
Voel ik sterf, sterf
Breng me terug naar mijn oude huis.
Ik ben aan het veranderen, arrangeren
Ik verander, ik verander alles.
Alles om me heen is een slechte plek.
Een slechte plek, een vreselijke plek om te wonen
Maar Ik wil niet dood.
Al mijn verdriet
Triest morgen.
Breng me terug naar mijn oude huis.
Al mijn gehuil)
Voel ik sterf, sterf
Breng me terug naar mijn oude huis.
Al mijn verdriet)
Treurig morgen
Breng me terug naar mijn oude huis
Al mijn gehuil)
Voel ik sterf, sterf