Debra Cowan — Edward Boyle (trad) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Edward Boyle (trad)" van Debra Cowan.
Songteksten
Ye tender hearted maidens
Of a high or a low degree
Likewise you foolish lovers
Come listen unto me
Whilst here I am be-wailing
The youth that I adore
That has now fled from my arms
Bound for Columbia shore
In the time I well remember
It being the month of May
When Flora’s flow’ry mantle
Bedeck’d the meadows gay
The fields were decorated
And nature seemed to smile
It was there I parted from my own true love
My charming Edward Boyle
His friends and kind relations
They did him now convey
Unto Belfast town of high renown
Until they reached the quay
With a heart undaunted, he set sail
He left his Shamrock Shore
All joy be with you, Edward Boyle
Will I never see you more
In the county of Fermanagh
In the parish of Roslea
In the hills of Graugh-da-waddy
In the mountains of Tribay
Brought up by honest parents
All free from grief and toil
Ah but now they are sunk in sorrow
For the loss of young Edward Boyle
This country has got lonesome
Since young Edward went away
He was the pride of the college lands
How sweet his flute could play
The young men all both great and small
They swore they’d leave the soil
In hopes once more on Columbia’s shore
They would meet with young Edward Boyle
My curse on you, Columbus
'Twas you who found out the way
And likewise to Amerikay
That has stolen my love away
From that time down sure we are bound
In hardship, grief and toil
To lament and mourn for our love’s return
Like I for young Edward Boyle
Now to conclude and finish
Young men and maids be true
Let never you part for riches great
As some false lovers do
Was I posessed of the universe
Or St. Patrick’s blessed Isle
I would part with it all tomorrow
For one sight of you, Edward Boyle
Songtekstvertaling
Jullie tedere Maagden
Met een hoge of een lage graad
Zo zijn jullie dwaze geliefden.
Kom naar me luisteren.
Terwijl ik hier zit te jammeren
De jeugd die ik aanbid
Dat is nu uit mijn armen gevlucht.
Op weg naar Columbia shore
In de tijd dat ik me goed herinner
Het is de maand Mei
Wanneer Flora 's flow' ry mantle
Beddeck ' D The meadows gay
De velden werden versierd
En de natuur leek te glimlachen
Het was daar ik scheidde van mijn eigen ware liefde
Mijn charmante Edward Boyle
Zijn vrienden en vriendelijke relaties
Ze hebben hem nu overgebracht.
To Belfast town of high frenown
Totdat zij aan de kade kwamen.
Met een onverdund hart, zette hij het zeil
Hij verliet zijn Shamrock kust
Alle vreugde zij met u, Edward Boyle
Zal ik je nooit meer zien
In de provincie Fermanagh
In de parochie van Roslea
In de heuvels van Graugh-da-waddy
In de bergen van Tribay
Opgevoed door eerlijke ouders
Allemaal vrij van verdriet en zwoegen
Maar nu zijn ze verzonken in verdriet.
Voor het verlies van de jonge Edward Boyle
Dit land is eenzaam.
Sinds de jonge Edward weg is.
Hij was de trots van het college land
Hoe zoet zijn fluit kon spelen
De jonge mannen allemaal groot en klein
Ze zwoeren dat ze de grond zouden verlaten.
In de hoop weer op Columbia ' s kust
Ze zouden de jonge Edward Boyle ontmoeten.
Mijn vloek op jou, Columbus
Jij hebt de weg gevonden.
En ook aan Amerika.
Dat mijn liefde weg heeft gestolen
Vanaf die tijd zijn we gebonden.
In ontberingen, verdriet en zwoegen
Om te treuren om de terugkeer van onze liefde
Zoals Ik voor de jonge Edward Boyle
Nu om af te ronden en af te ronden
Jonge mannen en dienstmeisjes zijn waar
Laat je nooit scheiden voor rijkdom groot
Zoals sommige valse geliefden doen
Was ik in het bezit van het universum
Of St. Patrick ' s gezegende eiland
Ik zou het morgen allemaal opgeven.
Voor één blik van jou, Edward Boyle