Deborah Harry — Love With A Vengeance songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love With A Vengeance" van Deborah Harry.

Songteksten

Don’t wanna make it easy
Can’t help but make you hard
The way I see you bounce around makes me doubtful, makes my green eyes brown
I know you like sportin'
The changes in you often does
You’ll get your up and coming
And your perspective
As it was
If life seems like reversal you may be right 'cause I’ll love you with a vengeance not for spite
If that seems like forgiven you could be right 'cause I’ll love you with a vengeance not for spite
So if we lived in darkness
(na, na, na, na, na)
before electricity
(na, na, na, na, na)
You’d be lit up with a spotlight
(na, na, na, na)
And you’d stand out
There’s no one else I’d see
If that seems wishful thinking you’re probably right 'cause I’ll love you with
a vengeance not for spite
If that seems wishful thinking you’re probably right 'cause I’ll love you with
a vengeance not for spite
Well I try to Well I try to Get ya back, get ya back, get ya back
Get ya back, get ya back, get ya back
I’ll attack you
(I'll attack you)
Instinctively, I will follow
(Well I try, Well I try, get you back)
but handsome is as handsome does
(Get you back, and I try to, and I try to, get you back)
You’re famous for your trick or treatin'
(Get you back, get back at you, get, get you back get back at you,)
Well, I’m waitin'
(Get you back, get you back, get back at you)
for my sugar buzz
(Get you back, get you back, get back at you)
Could it be a force of habit
(na, na, na, na, na)
Your behavior often does
(na, na, na, na, na)
Love traction, love selection
(na, na, na, na, na)
I’m on a tag team and didn’t know I was
If that seems like a mission you may be right 'cause I’ll love you with a vengeance not for spite
If that seems kind of crazy I guess you’re right 'cause I’ll love you with a vengeance not for spite
If life seems like reversal you may be right 'cause I’ll love you with a vengeance not for spite
(Not just for spite)
If that seems like forgiven you could be right 'cause I’ll love you with a vengeance
(Get you back, get you back, get back at you)
Not for spite
(Get you back, get you back, get back at you)
If this seems like a mission you may be right 'cause I’ll love you with a vengeance
(Or should I try to)
Not for spite
(Should I try to)
If that seems kind of crazy
(Get you back, get you back)
I guess you’re right
(Get you back, get you back)
'cause I’ll love you with a vengeance
(Get back at you, get you back)
Not for spite
(Get you back, get you back, get you back, get back at you)
Should I try to Should I try to Will I try to Build you up or attack you
Should I Should I Should I try to

Songtekstvertaling

Ik wil het niet makkelijk maken.
Ik kan er niets aan doen dat ik je hard maak.
De manier waarop ik je zie rondspringen maakt me twijfelachtig, maakt mijn groene ogen Bruin
Ik weet dat je graag sport
De veranderingen in jou doen dat vaak.
Je staat op en komt eraan.
En je perspectief
Zoals het was
Als het leven een ommekeer lijkt, heb je misschien gelijk, want Ik zal van je houden met wraak, niet uit wrok.
Als dat vergeven lijkt, kun je gelijk hebben, want Ik hou van je met wraak, niet uit wrok.
Dus als we in de duisternis leefden
(na, na, na, na, na, na)
voor elektriciteit
(na, na, na, na, na, na)
Je zou verlicht worden met een spotlight
(na, na, na, na, na)
En je zou opvallen
Er is niemand anders die ik zou zien.
Als dat wishful denkt dat je waarschijnlijk gelijk hebt want Ik zal van je houden met
een wraak niet uit wrok
Als dat wishful denkt dat je waarschijnlijk gelijk hebt want Ik zal van je houden met
een wraak niet uit wrok
Ik probeer je terug te krijgen.
Krijg je terug, krijg je terug, krijg je terug
Ik val je aan.
Ik val je aan.)
Instinctief zal ik volgen.
Ik probeer je terug te krijgen.)
maar knap is net zo knap als knap.
Ik probeer je terug te krijgen.)
Je staat bekend om je truc of je trapt.
(Krijg je terug, krijg je terug, krijg je terug krijg je terug,)
Ik wacht.
(Krijg je terug, krijg je terug, krijg je terug)
voor mijn suiker buzz
(Krijg je terug, krijg je terug, krijg je terug)
Kan het een gewoonte zijn?
(na, na, na, na, na, na)
Je gedrag doet dat vaak.
(na, na, na, na, na, na)
Hou van tractie, hou van selectie
(na, na, na, na, na, na)
Ik zit in een tag team en wist niet dat ik dat was.
Als dat een missie lijkt, heb je misschien gelijk, want Ik zal van je houden met wraak, niet uit wrok.
Als dat een beetje gek lijkt, dan heb je gelijk, want Ik zal van je houden met een wraakgevoelens, niet uit wrok.
Als het leven een ommekeer lijkt, heb je misschien gelijk, want Ik zal van je houden met wraak, niet uit wrok.
(Niet alleen voor wrok)
Als dat vergeven lijkt, kun je gelijk hebben, want Ik hou van je met wraak.
(Krijg je terug, krijg je terug, krijg je terug)
Niet voor wrok.
(Krijg je terug, krijg je terug, krijg je terug)
Als dit een missie lijkt, heb je misschien gelijk, want Ik zal van je houden met wraak.
(Of moet ik proberen)
Niet voor wrok.
(Moet ik proberen om)
Als dat een beetje gek lijkt
(Krijg je terug, krijg je terug)
Ik denk dat je gelijk hebt.
(Krijg je terug, krijg je terug)
want Ik zal van je houden met wraak.
(Krijg je terug, krijg je terug)
Niet voor wrok.
(Krijg je terug, krijg je terug, krijg je terug, krijg terug naar je)
Moet ik proberen je op te bouwen of aan te vallen?
Moet ik het proberen?