Debbie Shapiro Gravitte — Broadway Baby songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Broadway Baby" van Debbie Shapiro Gravitte.
Songteksten
Hey there Harley
What’s it like down there on LOFAF?
I’m not really good at writing shit
This song is gonna suck ass
Hope you know
Down on your planet full of snow
Harley don’t go Hey there Harley
Don’t you worry about the distance
I’ll be here when you fuck up again
I hope for once you listen
We’ll be fine
Trust me and things will be alright
I’m on your side
Oh it’s what you do to me Hey there Harley
I know the game is getting harder
But believe me Jade
Someday I’m gonna get to where you are
We’ll win the game
Harley you’re driving me insane
Do I do the same?
Hey there Harley
I’ve got so much left to say
But if you bark again and interrupt
Then I’ll just go away
Leave you alone
Harley please just throw me a bone
Or you’re on your own
Oh it’s what you do to me The yellow yard seems pretty far
But hey we’ve got this meteor
I’d walk to you if I had no other way
And all our friends will laugh at us But we’ll just flip them off because
We know that none of them have felt this way
Jade Harley I can promise you
That by the time we get through
The game will never ever be the same
Guess we’re to blame
Hey there Harley
Now the intermission’s over
Pretty soon we’ll all be meeting up And though I’m not the leader anymore
There’s still one thing I can’t ignore
Gonna show you what my heart’s got in store
Hey there Harley here’s to you
This one’s for you
Oh it’s what you do to me Oh what you do to me
Hey there Jade Harley
Ohhh… Ohhh…
Songtekstvertaling
Hallo Harley.
Hoe is het daar op LOFAF?
Ik ben niet zo goed in schrijven.
Dit nummer gaat klote zijn.
Ik hoop dat je het Weet.
Op jullie planeet vol sneeuw
Harley, niet doen Harley.
Maak je geen zorgen over de afstand.
Ik ben hier als je het weer verkloot.
Ik hoop voor één keer dat je luistert.
Het komt wel goed.
Vertrouw me en alles komt goed.
Ik sta aan jouw kant.
Het is wat je met me doet Harley.
Ik weet dat het spel moeilijker wordt.
Maar geloof me, Jade.
Op een dag kom ik waar jij bent.
We zullen het spel winnen.
Harley, je maakt me gek.
Doe ik hetzelfde?
Hallo Harley.
Ik heb nog zoveel te zeggen.
Maar als je weer blaft en onderbreekt
Dan ga ik gewoon weg.
Laat je met rust.
Harley, geef me alsjeblieft een bot.
Of je staat er alleen voor.
Het is wat je met me doet de gele tuin lijkt vrij ver
Maar we hebben deze meteoor
Ik zou naar je toe lopen als ik geen andere manier had.
En al onze vrienden zullen ons uitlachen maar we zullen ze gewoon omgooien omdat
We weten dat geen van hen zich zo heeft gevoeld.
Jade Harley, dat beloof ik je.
Dat tegen de tijd dat we door
Het spel zal nooit meer hetzelfde zijn.
Het is onze schuld.
Hallo Harley.
Nu is de pauze voorbij.
Binnenkort ontmoeten we elkaar en hoewel ik niet meer de leider ben ...
Er is nog één ding dat ik niet kan negeren.
Ik zal je laten zien wat mijn hart in petto heeft.
Harley, op jou.
Deze is voor jou.
Oh het is wat je met me doet Oh wat je met me doet
Hallo, Jade Harley.
Ohhh... Ohhhh…