Debbie Gibson — No More Rhyme songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No More Rhyme" van Debbie Gibson.

Songteksten

When the fear sets in Where the fire burns
Where I find a place
Where there’s nowhere to turn
When the evening sings
an eerie song
longing for the day
you say I’m wrong
You can find your place
But never fit in and only when you’ve left
do you know where you’ve been
I can see the light
but only when it’s gone
You can go on waiting
But only for so long (so long, so long)
I know we are right
It’s not always clear
because I’ve never felt the fear
Can it stay so good
forever in time?
I’ve always felt the rhythm
What happens when
there’s no more rhyme?
Can we face ourselves
like we face each other?
We’ve never felt anything
on our own
I can’t wait much longer
to feel any danger
I hope we’re not living for
a lifetime alone
BRIDGE:
Hard to go on
It’s like waiting for
the other shoe to drop
I’ll never stop
believing in you
It’s just we never had to struggle
It all came too easy
I hope we felt what we felt from the start
We’ve never suffered a broken heart
We’ve been so blinded by all the best
We never put our love to the test (to the test)
I’ve always felt the rhythm
What happens when
there’s no more rhyme?

Songtekstvertaling

Wanneer de angst begint waar het vuur brandt
Waar ik een plek vind
Waar je nergens heen kunt.
Wanneer de avond zingt
een griezelig lied
verlangen naar de dag
je zegt dat ik het mis heb.
U kunt uw plaats vinden
Maar pas er nooit in en alleen als je weg bent
Weet je waar je geweest bent?
Ik kan het licht zien.
maar alleen als het weg is.
Je kunt blijven wachten.
Maar alleen voor zo lang (zo lang, zo lang)
Ik weet dat we gelijk hebben.
Het is niet altijd duidelijk.
omdat ik nooit de angst heb gevoeld
Kan het zo goed blijven?
voor altijd?
Ik heb altijd het ritme gevoeld.
Wat gebeurt er als
is er geen rijm meer?
Kunnen we onszelf onder ogen komen?
zoals we tegenover elkaar staan?
We hebben nog nooit iets gevoeld.
alleen
Ik kan niet veel langer wachten.
om elk gevaar te voelen
Ik hoop dat we niet leven voor
een leven alleen
BRUG:
Moeilijk om verder te gaan
Het is alsof je wacht.
de andere schoen om te laten vallen
Ik zal nooit stoppen.
in jou geloven
We hebben nooit hoeven worstelen.
Het ging allemaal te makkelijk.
Ik hoop dat we voelden wat we vanaf het begin voelden.
We hebben nog nooit een gebroken hart gehad.
We zijn zo verblind door al het beste.
We stellen onze liefde nooit op de proef.)
Ik heb altijd het ritme gevoeld.
Wat gebeurt er als
is er geen rijm meer?