Dean Reed — Love Your Brother songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love Your Brother" van Dean Reed.
Songteksten
I used to think that peace and love were just the same
then I learned that life was not only a game,
each man must fight, and fight again.
Never, never, never let your life just flow away,
let your life have value, every day!
Always, always, always give your life for the dream,
don’t forget young man at time life’s not just as it seems!
I dreamed of love and peace, without the cries of hate,
then I saw that people died, as if it was their fate,
to fight for freedom is just and right
against aggression one must fight
until the silence comes again —
that peaceful silence, that truthful silence.
Love your brother, but hate your enemies!
I used to think that peace and love were just the same
then I learned that life was not only a game,
each man must fight, and fight again.
Never, never, never let your life just flow away,
let your life have value, every day.
Always, always, always give your life for the dream,
don’t forget young man at time life’s not just as it seems.
Now that I’ve seen the light —
we all as one shall fight —
we shall win our victory,
our dreams people shall see.
Never, never, never let your life just flow away,
let your life have value, every day!
Always, always, always give your life for the dream,
don’t forget young man at time life’s not just as it seems!
Never, never, never let your life just flow away,
let your life have value, every day!
Always, always, always give your life for the dream,
don’t forget young man at time life’s not just as it seems!
Songtekstvertaling
Ik dacht altijd dat vrede en liefde hetzelfde waren.
toen leerde ik dat het leven niet alleen een spel was,
elke man moet vechten, en opnieuw vechten.
Nooit, nooit, nooit laat je leven gewoon wegvloeien,
laat je leven waarde hebben, elke dag!
Altijd, altijd, geef je leven voor de droom,
vergeet niet dat het leven niet is zoals het lijkt.
Ik droomde van liefde en vrede, zonder de kreten van haat.,
toen zag ik dat mensen stierven, alsof het hun lot was.,
vechten voor vrijheid is rechtvaardig en juist.
tegen agressie moet men vechten
tot de stilte weer komt —
die vredige stilte, die waarheidsgetrouwe stilte.
Hou van je broer, maar haat je vijanden!
Ik dacht altijd dat vrede en liefde hetzelfde waren.
toen leerde ik dat het leven niet alleen een spel was,
elke man moet vechten, en opnieuw vechten.
Nooit, nooit, nooit laat je leven gewoon wegvloeien,
laat je leven waarde hebben, elke dag.
Altijd, altijd, geef je leven voor de droom,
vergeet niet dat het leven niet is zoals het lijkt.
Nu ik het licht gezien heb —
we zullen allemaal als één vechten. —
we zullen onze overwinning winnen.,
onze dromen zullen de mensen zien.
Nooit, nooit, nooit laat je leven gewoon wegvloeien,
laat je leven waarde hebben, elke dag!
Altijd, altijd, geef je leven voor de droom,
vergeet niet dat het leven niet is zoals het lijkt.
Nooit, nooit, nooit laat je leven gewoon wegvloeien,
laat je leven waarde hebben, elke dag!
Altijd, altijd, geef je leven voor de droom,
vergeet niet dat het leven niet is zoals het lijkt.