Dean Martin — Bamboozled songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bamboozled" van Dean Martin.
Songteksten
Hey looky here see me grin ear to ear all aglow I’m so bamboozled
(Bamboozled)
Hey look at me walking tall as a tree since I got a lot bamboozled
(Bamboozled)
I kept shying away she kept sighing away
Now suffice it to say that I fought but I’m finally caught
I fly like the birds feel too lovely for words yesiree that’s me bamboozled
Out of my whisps but the thrill of it fits like a glove
(Bamboozled bamboozled by you)
Heaven open the door I ain’t running no more
I got bamboozled but oh how I love it in love
(la la la la la la la la la bamboozled)
(la la la la la la la la la bamboozled)
I tried taking a stand
She kept taking my hand
That felt wonderful grand
So I fell like a ton I’m a son-of-a-gun
Will you look at me now not a crease on my brow
When we kiss I’m this bamboozled
Sailing right along feeling bright as the song of a dove
She kept playing it smart
Kissed me out of my heart
I got bamboozled (bamboozled bamboozled) (both) but how I love it in love
Songtekstvertaling
Kijk eens hier zie mij grijnzen van oor tot oor
(Bamboozled)
Moet je mij zien lopen, zo groot als een boom sinds ik veel in de war ben.
(Bamboozled)
Ik bleef maar wegkijken. ze bleef maar Zuchten.
Nu volstaat het om te zeggen dat ik gevochten heb, maar ik ben eindelijk betrapt.
Ik vlieg als de vogels voelen te mooi voor woorden yesiree dat ben ik
Uit mijn snorharen maar de sensatie ervan past als een handschoen
(Bamboozled bamboozled by you)
De hemel open de deur ik ren niet meer
Ik ben in de war, maar ik hou ervan.
(la la la la la la la la la bamboozled))
(la la la la la la la la la bamboozled))
Ik probeerde een standpunt in te nemen.
Ze bleef mijn hand nemen.
Dat voelde geweldig.
Dus ik viel als een ton ik ben een klootzak
Kijk me aan, geen plooi op m ' n voorhoofd.
Als we zoenen, ben ik een bedrieger.
Zeilen langs het gevoel helder als het lied van een duif
Ze bleef het slim spelen.
Kuste me uit mijn hart
Ik ben in de maling genomen maar ik hou van het in de liefde