Deaf Havana — Oh Howard, You Crack Me Up songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Oh Howard, You Crack Me Up" van Deaf Havana.

Songteksten

This back seat is making me sick
we’re not done
oh yes we’re far from done.
Just tell me that you love me,
and everything will be fine
hold me close until the impact has passed.
and I said it right
I said it loud
I said it right this time
I never quite understood my angel’s guidance.
It tends to bend and break into different shapes.
I never quite understood my lover’s lusting.
It tends to bend and break into different faces.
Into different faces!
It took all this time just to arrive
I won’t be leaving just yet
(I won’t be leaving just yet)
I never focused my attention on anyone else but you.
and I said it right
I said it loud
I said it right this time
I never quite understood my angel’s guidance.
It tends to bend and break into different shapes.
I never quite understood my lover’s lusting.
It tends to bend and break into different faces.
When tired friends,
become tired trends,
and out goes the romance,
and so does your welcome
When tired friends,
become tired trends,
and out goes the romance,
and so does your welcome
When tired friends,
become tired trends,
and out goes the romance,
and so does your welcome
I never quite understood my angel’s guidance.
It tends to bend and break into different shapes.
I never quite understood my lover’s lusting.
It tends to bend and break into different faces.
When tired friends
become tired trends
and out goes the romance
(it tends to bend and break into different shapes)
and so does your welcome
When tired friends
become tired trends
and out goes the romance
(it tends to bend and break into different faces)
and so does your welcome

Songtekstvertaling

Deze achterbank maakt me ziek.
we zijn nog niet klaar.
oh ja, we zijn nog lang niet klaar.
Zeg me dat je van me houdt.,
en alles komt goed.
hou me dichtbij tot de inslag voorbij is.
en ik zei het goed.
Ik zei het hardop.
Ik heb het deze keer goed gezegd.
Ik heb de begeleiding van mijn engel nooit goed begrepen.
Het neigt om te buigen en breken in verschillende vormen.
Ik heb nooit begrepen dat mijn geliefde ernaar verlangde.
Het neigt om te buigen en breken in verschillende gezichten.
In verschillende gezichten!
Het duurde al die tijd om er te zijn.
Ik ga nog niet weg.
Ik ga nog niet weg.)
Ik heb mijn aandacht nooit op iemand anders gericht dan op jou.
en ik zei het goed.
Ik zei het hardop.
Ik heb het deze keer goed gezegd.
Ik heb de begeleiding van mijn engel nooit goed begrepen.
Het neigt om te buigen en breken in verschillende vormen.
Ik heb nooit begrepen dat mijn geliefde ernaar verlangde.
Het neigt om te buigen en breken in verschillende gezichten.
Wanneer vermoeide vrienden,
vermoeide trends worden,
en weg gaat de romantiek,
en je welkom ook.
Wanneer vermoeide vrienden,
vermoeide trends worden,
en weg gaat de romantiek,
en je welkom ook.
Wanneer vermoeide vrienden,
vermoeide trends worden,
en weg gaat de romantiek,
en je welkom ook.
Ik heb de begeleiding van mijn engel nooit goed begrepen.
Het neigt om te buigen en breken in verschillende vormen.
Ik heb nooit begrepen dat mijn geliefde ernaar verlangde.
Het neigt om te buigen en breken in verschillende gezichten.
Wanneer vermoeide vrienden
vermoeide trends worden
en weg gaat de romantiek
(het neigt om te buigen en breken in verschillende vormen)
en je welkom ook.
Wanneer vermoeide vrienden
vermoeide trends worden
en weg gaat de romantiek
(het neigt te buigen en breken in verschillende gezichten)
en je welkom ook.