DeadLock — An Ocean's Monument songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "An Ocean's Monument" van DeadLock.
Songteksten
We put the fear of God into this world
We lost the war on the non-existent
We fought the greed of men among the dead
Altruistic, systematic.
Down your love so I can drown, so I can drown my shame.
Bring the drugs so I can numb, so I can numb my pain.
You cried out the pain in words like plagues
A serpentine monument for the lambs.
O’Brother — What made us fall from grace?
Destructive, systematic.
An ocean
Of broken glass.
An ocean
To drown the rats.
Down your love so I can drown, so I can drown my shame.
Bring the drugs so I can numb, so I can numb my pain.
Drown your thoughts to let me dream, to let me dream again.
And go with all the guilt and shame a thousand times — in vain.
An ocean’s monument.
An ocean’s monument.
An ocean’s monument.
An ocean’s monument.
An ocean’s monument.
An ocean’s monument.
An ocean’s monument.
An ocean’s monument.
Down your love so I can drown, so I can drown my shame.
Bring the drugs so I can numb, so I can numb my pain.
Drown your thoughts to let me dream, to let me dream again.
And go with all the guilt and shame a thousand times — in vain.
Songtekstvertaling
We zetten de angst voor God in deze wereld
We verloren de oorlog op het onbestaande
We vochten tegen de hebzucht van mensen onder de doden.
Altruïstisch, systematisch.
Weg met je liefde zodat ik kan verdrinken, zodat ik mijn schaamte kan verdrinken.
Breng de drugs zodat ik kan verdoven, zodat ik mijn pijn kan verdoven.
Je riep de pijn uit in woorden als plagen
Een serpentine monument voor de lammeren.
O ' Brother, waarom zijn we uit de gratie gevallen?
Destructief, systematisch.
Oceaan
Van gebroken glas.
Oceaan
Om de ratten te verdrinken.
Weg met je liefde zodat ik kan verdrinken, zodat ik mijn schaamte kan verdrinken.
Breng de drugs zodat ik kan verdoven, zodat ik mijn pijn kan verdoven.
Verdrink je gedachten om me te laten dromen, om me weer te laten dromen.
En ga duizend keer met alle schuld en schaamte, tevergeefs.
Een oceaanmonument.
Een oceaanmonument.
Een oceaanmonument.
Een oceaanmonument.
Een oceaanmonument.
Een oceaanmonument.
Een oceaanmonument.
Een oceaanmonument.
Weg met je liefde zodat ik kan verdrinken, zodat ik mijn schaamte kan verdrinken.
Breng de drugs zodat ik kan verdoven, zodat ik mijn pijn kan verdoven.
Verdrink je gedachten om me te laten dromen, om me weer te laten dromen.
En ga duizend keer met alle schuld en schaamte, tevergeefs.