Dead Moon — Johnny's Got a Gun songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Johnny's Got a Gun" van Dead Moon.
Songteksten
You’ve crushed the resistence before it’s begun
silenced the voices who’ve dared to confront
laying your hands upon all that you rule
becoming the man who you overtrew
now you better watch out
'cause johnny’s got a gun
you’ve got all the armies, you’ve got all the arms
you’ve got all the armories
the harbor’s blockaded, the streets barricaded
every thought is under lock and key
there’s an idea rising that you can’t detect
from the same poor souls you claim to protect
there’s a violent burning hatred in every mothers son
you better watch out, 'cause johnny’s got a gun
you’ve anchored your warships, cleared all the airstrips
readied the seeds to decay
stolen the youth to fill ranks in your troops
keeping rebellion at bay
the fathers before you who now line the graves
are being remembered before it’s too late
and their sons you call rebels are coming one
you better watch out, 'cause johnny’s got a gun
the hour’s upon you, the past will soon haunt you
yesterday becomes today
the helpless, the hopeless, the lost ones, the homeless
the weak can afford to be brave
there’s only much a poor man can take
before he no longer fears making mistakes
if dying’s the answer, then dying be done
you better watch out, 'cause johnny’s got a gun
They’ve come from the country, the city and shore
they’ve come from the wind and the rain
the come from the fires who’s ashes are cold
they come from the desert and snow
they fear they’ll be dying but more than that fear
the cries of oppression that no ears can hear
until every last rebel surrenders or runs
you better watch out, 'cause johnny’s got a gun
Songtekstvertaling
Je hebt de weerstand verpletterd voordat het begonnen is.
de stemmen de mond snoeren die de confrontatie aandurfden
leg je handen op alles wat je regeert.
de man worden die je inhaalde
pas maar op.
omdat johnny een pistool heeft .
je hebt alle legers, je hebt alle wapens
je hebt alle wapens.
de haven is geblokkeerd, de straten zijn gebarricadeerd
elke gedachte is achter slot en grendel.
er komt een idee op dat je niet kunt detecteren.
tegen dezelfde arme zielen die je beweert te beschermen.
er is een gewelddadige brandende haat in elke moeders zoon
kijk maar uit, want johnny heeft een pistool.
je hebt je oorlogsschepen verankerd, alle landingsbanen ontruimd.
de zaden zijn klaargemaakt om te bederven.
de jeugd gestolen om de gelederen in je troepen te vullen.
rebellie op afstand houden
de vaders voor jullie die nu in de graven staan
worden herinnerd voor het te laat is
en hun zonen die jullie rebellen noemen komen eraan.
kijk maar uit, want johnny heeft een pistool.
het uur is nabij, het verleden zal je snel achtervolgen.
gisteren wordt vandaag
de hulpelozen, de hopelozen, de verloren, de daklozen
de zwakken kunnen het zich veroorloven dapper te zijn.
er is maar veel wat een arme man kan verdragen.
voordat hij niet langer bang is om fouten te maken
als sterven het antwoord is, dan is sterven gedaan.
kijk maar uit, want johnny heeft een pistool.
Ze komen uit het land, de stad en de kust
ze komen uit de wind en de regen
het komt uit het vuur wie zijn as koud is
ze komen uit de woestijn en sneeuw
ze vrezen dat ze zullen sterven, maar meer dan die angst.
de kreten van onderdrukking die geen oren kunnen horen
tot elke rebel zich overgeeft of vlucht.
kijk maar uit, want johnny heeft een pistool.