Dead Can Dance — The Wind That Shakes The Barley songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Wind That Shakes The Barley" van Dead Can Dance.

Songteksten

I sat within the valley green
I sat me with my true love
My sad heart strove the two between
The old love and the new love
The old for her the new that made me Think on Ireland dearly
While the soft wind blew down the glen
And it shook the golden barley
T’was hard the woeful words to frame
T’was worse the tide that bound us But harder still to bear the shame
Of foreign chains around us And so I said the mountain glen
I’ll seek at morning early
And join the bold united men
While soft wind shakes the barley
While sad I kissed away her tears
My fond arms 'round her flinging
When a foe man’s shot burst on our ears
From out the wild wood ringing
And a bullet pierced my true love’s side
In life’s young spring so early
And on my breast in blood she died
While soft wind shakes the barley
And blood for blood without remorse
I’ve taken at oulart hollow
I’ve lain my true love’s clay full corpse
Where I full soon will follow
Around her grave I’ve wandered drear
Noon, night, and morning early
With a breaking heart when ever I hear
The wind that shakes the barley

Songtekstvertaling

Ik zat in de vallei groen
Ik zat bij mijn ware liefde
Mijn droevige hart streelde de twee tussen
De oude liefde en de nieuwe liefde
Het Oude voor haar het nieuwe dat me aan Ierland deed denken
Terwijl de zachte wind de vallei omver blies
En het schudde de gouden gerst
Het was moeilijk om de treurige woorden te framen.
Het was nog erger het getij dat ons bond, maar nog moeilijker om de schaamte te verdragen.
Van buitenlandse ketens om ons heen en dus zei ik de berg glen
Ik zoek ' s ochtends vroeg.
En sluit je aan bij de gedurfde Verenigde mannen.
Terwijl zachte wind de gerst schudt
Terwijl ik verdrietig was kuste ik haar tranen weg
M ' n armen om haar heen.
Toen het schot van een vijand op onze oren barstte.
Uit het wilde hout rinkelen
En een kogel doorboorde de zijde van mijn ware liefde
In de jonge lente van het leven zo vroeg
En op mijn borst in bloed stierf ze
Terwijl zachte wind de gerst schudt
En bloed voor bloed zonder wroeging
Ik heb in oulart hollow
Ik heb mijn ware liefde ' s klei vol lijk gelegd.
Waar ik vol zit zal binnenkort volgen
Rond haar graf dwaalde ik drear.
Middag, Nacht en ochtend vroeg
Met een gebroken hart als ik ooit hoor
De wind die de gerst schudt