Deacon Blue — Are You There (With Another Girl)? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Are You There (With Another Girl)?" van Deacon Blue.

Songteksten

Are you there with another girl
Instead of me
I hear your laughter and theres something I’ve got to know
Are you there with another girl
Instead of me
I’m standing on your doorstep and I don’t know what to do Should I ring your door bell or just walk away
My friends all say you were never true
(hiding in the shadows)
I see two silhouettes at the back of your window shield
Are you there with another girl
When I am gone
I can’t believe you’d break the promises that you made
If your there with another girl I can’t go on
I only know I love you I couldn’t say why
So if theres another I don’t want to know
If you should go I would surely die
Love requires faith I’ve got a lot of faith but
I hear the music coming out of your radio
I only know I love you I couldn’t say why
So if theres another I don’t want to know
If you should go I would surely die
You would never leave me hurt me or deceive me
I’m a fool to doubt you worry so about you
Love requires faith I’ve got a lot of faith but
I hear the music coming out of the radio
Hmmn yeah, I hear the music, coming out of your radio
The sweet sweet music
And your there with another girl
I hear the music
I don’t wanna know

Songtekstvertaling

Ben je daar met een ander meisje?
In plaats van mij.
Ik hoor je gelach en er is iets wat ik moet weten.
Ben je daar met een ander meisje?
In plaats van mij.
Ik sta voor je deur en ik weet niet wat ik moet doen ... moet ik je bel luiden of gewoon weglopen?
Mijn vrienden zeggen allemaal dat je nooit waar was.
(verstopt in de schaduw)
Ik zie twee silhouetten achter in je raamschild.
Ben je daar met een ander meisje?
Als ik weg ben
Ik kan niet geloven dat je je beloftes breekt.
Als je daar bent met een ander meisje kan ik niet verder
Ik weet alleen dat ik van je hou ik weet niet waarom
Dus als er nog een is, wil ik het niet weten.
Als jij zou gaan, zou ik zeker sterven.
Liefde vereist geloof ik heb veel vertrouwen maar
Ik hoor de muziek uit je radio komen.
Ik weet alleen dat ik van je hou ik weet niet waarom
Dus als er nog een is, wil ik het niet weten.
Als jij zou gaan, zou ik zeker sterven.
Je zou me nooit verlaten, me pijn doen of me bedriegen.
Ik ben gek om te twijfelen dat je je zorgen maakt.
Liefde vereist geloof ik heb veel vertrouwen maar
Ik hoor de muziek uit de radio komen.
Ja, ik hoor de muziek uit je radio komen.
The sweet sweet music
En je daar met een ander meisje
Ik hoor de muziek
Ik wil het niet weten.