De Scalzi Bros — Ho uno scudetto nel cuore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ho uno scudetto nel cuore" van De Scalzi Bros.
Songteksten
Sole di domani dai non mi fare aspettare
uccidi questa notte che ormai non vuole farmi dormire
domani io sarò là
fra le bandiere blucerchiate
in mezzo ad un mare di voci
e di canzoni intonate
che mi faranno volare via
oltre i limiti
dell'impossibile,
in cima alla classifica,
più in alto delle nuvole...
Ho uno scudetto nel cuore
che non mi fa più male
non lo nascondo più
finalmente puoi vederlo anche tu
e sarà questo scudetto nel cuore
a farti ricordare
di non buttarti giù
anche quando non ci crederai più
grida forte più di ieri
perché la Sampdoria sei tu
Guarda quante navi
e guarda quante bandiere
le strade il cielo della città
hanno gli stessi colori
il mare ha proprio quel blu
e il bianco è quello del suo sale
il nero di un temporale
che si allontana nel sole
se aggiungi il rosso del cuore andrai
oltre i limiti
dell'impossibile,
delle parole inutili,
più in alto delle nuvole
Ho uno scudetto nel cuore
che non mi fa più male
non lo nascondo più
finalmente puoi vederlo anche tu
e sarà questo scudetto nel cuore
a farti ricordare
di non buttarti giù
anche quando non ci crederai più
grida forte più di ieri
perché la Sampdoria sei tu
che la Sampdoria sei tu
Ho uno scudetto nel cuore
che non mi fa più male
non lo nascondo più
finalmente puoi vederlo anche tu
grida forte più di ieri
perché la Sampdoria sei tu
Songtekstvertaling
De Sun dai van morgen laat me niet wachten dood deze nacht die me nu niet wil laten slapen morgen zal ik er zijn tussen de vlaggen blucerciata in het midden van een zee van stemmen en liederen intoneerd die me zal wegvliegen over de grenzen van het onmogelijke, aan de top van de ranking, hoger dan de wolken...
Ik heb een schild in het hart dat doet me geen pijn meer ik kan het niet verbergen langer, eindelijk zie je het zelf, en dit zal de scudetto in het hart om u te onthouden niet om gooi je naar beneden, zelfs wanneer u niet geloven dat de meest schreeuwt harder, meer dan gisteren, want hoe beter je Kijkt hoe veel schepen en kijken naar hoeveel vlaggen in de straten van de hemel van de stad hebben dezelfde kleur als de zee, die blauw en wit van het zout, de zwarte van een storm, die zich in de zon als u de rode kleur van het hart, zal je gaan buiten de grenzen van het onmogelijke, van onbruikbare woorden, meer in de top van de wolken heb ik een schild in het hart dat doet me geen pijn meer ik kan het niet verbergen langer, eindelijk zie je het zelf, en dit zal de scudetto in het hart om u te onthouden niet om gooi je naar beneden, zelfs wanneer u niet geloven dat de meest schreeuwt harder, meer dan gisteren omdat Sampdoria bent u het Arsenaal Heb je een schild in het hart dat doet me geen pijn meer ik kan niet meer verbergen, ten slotte, je kunt het ook zien in je schreeuwt harder, meer dan gisteren omdat de paparazzi bent u