De Lyckliga Kompisarna — Gubbe & kärring songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gubbe & kärring" van De Lyckliga Kompisarna.
Songteksten
När jag blir en gubbe
Ska jag äntligen slippa tvätta mig
Och När jag blir en gubbe
Ska jag ha ett sjysst gällevarihäng
Och jag lover att jag ska ta god tid på mig
När jag talar ut med damen I kiosken
Tåget får går och du får stå
Och lyssna på MIG!
När jag blir en gubbe
Skynda på, skynda på
När jag blir en gubbe
Tralalala skynda på, skynda på
När jag blir en kärring
Ska jag prata sjukdomar I bagerikön
När jag blir en kärring
Ska jag uppfostra din ohyffsade barn
Och jag lovar att jag ska ta god tid på mig när jag lyfter väskan från sätet
brevid
Jag som är gammal och du som e ung och min handväska den är jättetung
När jag blir en kärring
Skynda på, skynda på
När jag blir en kärring
Tralalala skynda på, skynda på
När jag blir en gubbe
Ska jag va ung och vacker fortfarande
Och När jag blir en gubbe
Ska jag avsluta alla oavslutade flört
Och jag ska åka fram och tillbaks från Märsta och vara dygnrak och berätta om
mitt liv
Vintern 1986 var de kallt
Då träffade jag orden köp en kamera
När jag blir en gubbe
Skynda på, skynda på
När jag blir en gubbe
Tralalala skynda på, skynda på
När jag blir en kärring
Ska jag åka till norrtälje och köpa billiga strumpor
När jag blir en kärring
Ska jag sätta upp anonyma lappar I tvättstugan med gnäll
Och jag lovar att jag ska ta reda på allting som händer I mitt kvarter
Jag ska fråga ut dina barn när jag bjuder dem på kakor och saft
När jag blir en kärring
Skynda på, skynda på
När jag blir en kärring
Tralaala skynda på, skynda på
Och när vi varit gubbe & kärring ett tag
Kanske hamnar vi på samma ålderdomshem du och jag
Då ska vi bli senila som fan
Och gå på spelningar hela dagen
Och vänta på besök men aldrig få nått
När jag blir en gubbe
Tralalala skynda på, skynda på
När jag blir en kärring
Tralalala skynda på, skynd på
Men förhoppningsvis blir vi aldrig farbror eller tant
Songtekstvertaling
Als ik een oude man word
Zou ik me eindelijk niet hoeven te wassen?
En als ik een oude man word
Moet ik een mooie gällevarihäng
En ik hou ervan dat ik mijn tijd neem
Als ik spreek met de dame in de kiosk
De trein gaat en jij mag staan.
En luister naar me!
Als ik een oude man word
Schiet op, schiet op.
Als ik een oude man word
Tralalala, schiet op.
Als ik een trut word
Moet ik het hebben over ziektes van het bakkers geslacht?
Als ik een trut word
Moet ik je onbeschofte kind opvoeden?
En ik beloof dat ik mijn tijd zal nemen als ik de tas van de stoel til.
volgend
Ik ben oud en jij bent jong en mijn tas is zwaar.
Als ik een trut word
Schiet op, schiet op.
Als ik een trut word
Tralalala, schiet op.
Als ik een oude man word
Moet ik nog jong en mooi zijn?
En als ik een oude man word
Moet ik alle onvoltooide flirten afmaken?
En ik ga heen en weer van Märsta en word een nachtelijke Rak en vertel je over
mijn leven
In de winter van 1986 waren ze koud
Toen ontmoette ik de woorden koop een camera
Als ik een oude man word
Schiet op, schiet op.
Als ik een oude man word
Tralalala, schiet op.
Als ik een trut word
Moet ik naar norrtälje gaan en goedkope sokken kopen?
Als ik een trut word
Moet ik anonieme briefjes in de wasruimte zetten met gezeur?
En ik beloof dat ik alles zal ontdekken wat er in mijn buurt gebeurt.
Ik vraag het je kinderen als ik koekjes en sap voor ze koop.
Als ik een trut word
Schiet op, schiet op.
Als ik een trut word
Tralaalala, schiet op.
En als we zijn oude man en teef voor een tijdje
Misschien eindigen we in hetzelfde bejaardenhuis als jij en ik.
Dan zijn we seniel als de hel.
En de hele dag naar optredens gaan
En wachten op bezoeken maar nooit worden bereikt
Als ik een oude man word
Tralalala, schiet op.
Als ik een trut word
Tralalala, schiet op.
Maar hopelijk worden we nooit oom of tante.