ДДТ — Жизнь на месте songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Жизнь на месте" van ДДТ.
Songteksten
В них веселья немного, все овраги да кочки,
В них тревожные вести и печальные ноты,
В них лицо — кричу: «Кто ты?» я к себе же без лести
Я жив, как всегда на месте,
Жизнь как всегда на месте,
Похмеляется утро, ночь заляпана светом,
Миром серым и мутным, до конца о нем спетым
Захлебнулся от пыли, задохнулся от водки,
Думал, мы уже были, что ж мне выжать из глотки?!
Заплатили немало, но долгов еще больше
Вылез я из подвала, проживу, думал, больше
Я решил стать красивым, чистым, светлым и юным,
Но меня кто-то двинул, дунул, шлепнул да плюнул
Все проходит, в постели чую чье-то дыханье,
Свет включил — налетели: мысли, чувства, желанья,
Дуя нежно мне в ухо: Люба, Верa, Надюха,
Отвечает играя: «Я ж твоя дорогая!»
Songtekstvertaling
Ze hebben een beetje plezier, alle ravijnen en hummocks,
Ze bevatten verontrustend nieuws en droevige berichten.,
In hun gezicht roept hij: "Wie ben jij?"
Ik leef, zoals altijd.,
Leven zoals altijd op zijn plaats,
De ochtend heeft een kater, de nacht is besmeurd met licht,
De wereld is grijs en modderig, gezongen tot het einde
Verstikt door stof, gestikt door wodka.,
Ik dacht dat we er al waren, wat kan ik uit mijn keel knijpen?!
We hebben veel betaald, maar er zijn nog meer schulden.
Ik kwam uit de kelder, ik dacht dat ik langer zou leven.
Ik besloot om mooi, schoon, helder en jong te worden.,
Maar iemand verplaatste me, blies, sloeg en spuugde.
Alles gaat voorbij, Ik ruik iemands adem in bed.,
Het licht ging aan-vloog: gedachten, gevoelens, verlangens,
Luba, Vera, Nadya,
Antwoord door te spelen: "Ik ben je lieveling!»