ДДТ — Железнодорожник songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Железнодорожник" van ДДТ.
Songteksten
Мусор вдоль железной дороги,
Ползущей по жующему лесу.
Тампексы, банки из-под тревоги,
Бутылки от счастья и лишнего веса.
Смятые легкие от сигарет,
Газеты с брехней и следами поноса.
И так далее — это тысячи лет
Гниет и тлеет на склоне откоса.
Пьяный, со слезящимися
Глазами железнодорожник,
Растет у дороги вечного ветра,
Выставил ухо, как подорожник.
Слушая вой и зубов скрежетанье
Наезжающего звука.
Ставит стрелку в не то состоянье,
Переводит в тупик,
И сипит: «Ни пуха…»
Эй! Зачем вам туда?
Окатитися здесь, оставайтесь здесь.
К черту дороги, под откос поезда,
Летайте здесь, размножайтесь здесь.
Звук, взревев, уносится дальше.
В окнах мелькнули пятна помады,
Крики поп-звезд, да шепот без фальши,
Что-то про жизнь и то, как ей рады.
В каждом тамбуре куски пантомимы,
В каждом купе — котлеты с глазами.
У столиков черти, да херувимы
Смотрят на лес голубыми задами.
Поезд ушел, и снова ни звука.
Остались лишь я, да железнодорожник.
Вошли в его дом. Накрапывал дождик,
Да на мокром окне подыхала муха.
«Странные люди,» — сказал, наливая,
Мне старый обходчик настойки из ядов.
«Век прожил жизнь, да к счастью не знаю,
Как они там уживаются рядом.»
Эй! Зачем вам туда?
Обнажайтесь здесь, рожайте здесь.
Зачем вам дороги, к чему суета?
Окопайтесь здесь, наслаждайтесь здесь.
Songtekstvertaling
Afval langs de spoorlijn,
Kruipend door het kauwbos.
Tampex, blikjes van onder het alarm,
Flessen van geluk en overgewicht.
Verfrommelde longen van sigaretten,
Kranten met onzin en sporen van diarree.
En zo verder-het is duizenden jaren
Rottend en smeulend op de helling van de helling.
Dronken, met waterige ogen
Door de ogen van een spoorwegwayman,
Groeit door de eeuwige windweg,
Hij stak zijn oor uit als een plantain.
Luisteren naar het gehuil en het tandenknarsen
Rijdend geluid.
Brengt de pijl in de verkeerde staat,
Leidt tot een dood spoor,
En sipit: "geen pluis..."
Hey! Waarom wil je daarheen?
Oiticica hier, blijf hier.
Naar de hel met de weg, laat de trein ontsporen,
Vlieg hier, Fok hier.
Het geluid brult weg.
Lippenstift flikkerde door de ramen,
De kreten van popsterren, maar het gefluister zonder hypocrisie,
Iets over het leven en hoe gelukkig het is.
Er zijn pantomime stukken in elke vestibule,
Elk compartiment heeft oogknipsels.
Er zijn duivels en engeltjes aan de tafels.
Ze kijken naar het bos met hun blauwe rug.
De trein vertrok, en weer was er geen geluid.
Alleen ik en de spoorwegman.
Ze kwamen zijn huis binnen. Het regende.,
Een vlieg stierf aan het natte raam.
"Vreemde mensen," zei hij, gieten,
Ik heb een oude kruiper van giftige tinctuur nodig.
"Ik heb een leven geleefd, maar gelukkig Weet ik het niet,
Hoe ze daar met elkaar overweg kunnen."
Hey! Waarom wil je daarheen?
Kleed je hier uit,beviel hier.
Waarom heb je wegen nodig, waarom al die drukte?
Tast toe, geniet ervan.