ДДТ — Конвейер songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Конвейер" van ДДТ.

Songteksten

Плавно движется дорога,
Да не еду я по ней.
По дороге скачут ноги,
Рёбра, груди «Жигулей».
Я сверлю 103-ю дырку,
Мне ещё полдня пахать.
На заводе, под копирку
Брэк учусь я танцевать.
Брэк-дэнс, брэк-брэк-денс.
1240 дырок
Просверлил за смену я.
Задохнётся «Общий Рынок»
В дырке нашего нуля.
Я спросил у дяди Пети:
«Кто ж придумал танец сей?
Всю судьбу мне искалечил
Этот чёртовый конвейр. "
Мастер Петя мне ответил:
«Брэк зробили у США
Чтоб радяньски классы у клети
Засадить на уси года.
Мы ж свои законы знаем,
Сей гопак нам не беда!
Мы конвейром повышаем
Производительность труда! »

Songtekstvertaling

De weg beweegt soepel,
Ik rij er niet op.
Voeten springen op de weg,
Ribben, borsten van "Zhiguli".
Ik boor het 103e gat.,
Ik moet nog een halve dag ploegen.
In de fabriek, onder een kopie.
Brak, ik Leer dansen.
Brak-dance, Brak-Brak-dance.
1240 gaten
Ik heb het geboord tijdens de dienst.
De "Gemeenschappelijke Markt" Zal Verstikken
In het gat van onze nul.
Ik heb het oom Petya gevraagd.:
"Wie heeft deze dans uitgevonden?
De hele dag was ik kreupel.
Deze verdomde transportband. "
Meester Peter zei tegen me:
"Brak zrobili in the United States
Naar radyansky lessen in de kooi
Zet ze op de Wuxi van het jaar.
We kennen onze eigen wetten.,
Deze hopak maakt ons niets uit.
We verhogen de transportband
Arbeidsproductiviteit! »

Videoclip voor het nummer Конвейер (ДДТ)