ДДТ — Где мы летим songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Где мы летим" van ДДТ.
Songteksten
Где мы летим? И как уже давно?
Кто нас послал? И кто за все ответит?
Мы — первый камень в первое окно.
Цивилизации холодный ветер.
Разлита суть и не ясны причины.
Но, в этом кайф — движеньем жизнь полна!
Играют в баре джаз суровые мужчины.
В фужере Божоле вращается луна.
Ночь, ночь, ночь…
Ночь, ночь, ночь…
Ночь сверкала в ваших чёрных глазах.
Ночь сжигала пальцы крашенных губ.
Ваши милые тайны рассыпались в прах.
А мир за окном так страшен и груб.
Спит на столе пьяный корабль Рэмбо.
Марксист-Париж в горячечном бреду.
Вы — Клеопатра в цветаевском жабо.
Я — Пьер Безухов в 3-х тысячном году.
Мир-пилигрим листает ночь Кокто.
Где мы летим и что нас завтра встретит?
Жизнь коротка поёт аэроавто.
Твоя Земля в неоновом рассвете.
Твоя Земля в неоновом рассвете!
Твоя Земля в неоновом рассвете!
Ночь сверкала в ваших чёрных глазах.
Ночь сжигала пальцы крашенных губ.
Ваши милые тайны рассыпались в прах.
А мир за окном так страшен и груб.
Ночь сверкала в ваших чёрных глазах.
Ночь сжигала пальцы крашенных губ.
Ваши милые тайны рассыпались в прах.
А мир за окном так страшен и груб.
Songtekstvertaling
Waar gaan we heen? Hoe lang geleden?
Wie heeft ons gestuurd? En wie zal voor alles verantwoording afleggen?
Wij zijn de eerste steen in het eerste raam.
Het is een koude wind.
De essentie is gemorst en de redenen zijn niet duidelijk.
Maar, in dit hoge — beweging leven is vol!
Harde mannen spelen jazz in de bar.
De maan draait in het Beaujolais glas.
Nacht, nacht, nacht…
Nacht, nacht, nacht…
De nacht glinsterde in je zwarte ogen.
De nacht brandde de vingers van haar geverfde lippen.
Je mooie geheimen zijn tot stof vergaan.
En de buitenwereld is zo eng en onbeschoft.
Rambo ' s dronken schip slaapt op de tafel.
Marxistisch-Parijs in een koortslip.
Cleopatra in Tsvetayeva ' s frill.
Ik ben Pierre Bezukhov in het duizendste jaar.
De pelgrim wereld gaat door de Cocteau nacht.
Waar gaan we heen en zien we elkaar morgen?
Het leven is kort zingen van euroauto.
Jouw Land in de neon dawn.
Jouw Land in de neon dawn!
Jouw Land in de neon dawn!
De nacht glinsterde in je zwarte ogen.
De nacht brandde de vingers van haar geverfde lippen.
Je mooie geheimen zijn tot stof vergaan.
En de buitenwereld is zo eng en onbeschoft.
De nacht glinsterde in je zwarte ogen.
De nacht brandde de vingers van haar geverfde lippen.
Je mooie geheimen zijn tot stof vergaan.
En de buitenwereld is zo eng en onbeschoft.