Dayseeker — The Burning Of Bridges songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Burning Of Bridges" van Dayseeker.

Songteksten

Nothing said could defend how awful I’ve been
I’m not a man who’s worth your trust
I’m a cheat giving into lust
Say it out loud, of all the faces in the crowd
Why’d you have to mess around?
You’ve done your damage
Now’s the time to back out
I’m a fool to believe that we could stay the same
That you could see past the darkest parts of me When I’ve brought on our suffering
My words trembling when I speak
I’m scared to death of how much you will resent me, but I can’t blame you now
I’m a fool to believe that we could stay the same
That you could see past the darkest parts of me When I’ve brought on our suffering
Can’t you see we won’t make it through the storm that I’ve started?
It’s better if you save your breath and leave me here now
Now watch our world burn
Now watch our world burn
Now watch our world burn
I hate myself for what I’ve done
I awake in the morning and know
I’m so far in the dark that I’ll never see the dawn
I’m a fool to believe that we could stay the same
That you could see past the darkest parts of me When I’ve brought on our suffering
Can’t you see we won’t make it through the storm that I’ve started?
It’s better if you save your breath and leave me here now
It’s the nail in our coffin
It’s the burning of bridges
It’s the immeasurable hell
Couldn’t keep my hands to myself
It’s the nail in our coffin
It’s the burning of bridges
It’s the immesaurable hell
Couldn’t keep my hands to myself
It’s the nail in our coffin
It’s the burning of bridges
It’s the immesaurable hell
Couldn’t keep my hands to myself

Songtekstvertaling

Niets zegt me hoe vreselijk ik ben geweest.
Ik ben geen man die je vertrouwen waard is.
Ik ben een valsspeler die aan lust geeft.
Zeg het hardop, van alle gezichten in de menigte
Waarom moest je rotzooien?
Je hebt je schade aangericht.
Nu is het tijd om terug te trekken.
Ik ben gek om te geloven dat we hetzelfde kunnen blijven.
Dat je voorbij de donkerste delen van mij kon kijken als ik ons lijden heb veroorzaakt
Mijn woorden trillen als ik spreek.
Ik ben doodsbang voor hoe erg je het me kwalijk zult nemen, maar ik kan het je nu niet kwalijk nemen.
Ik ben gek om te geloven dat we hetzelfde kunnen blijven.
Dat je voorbij de donkerste delen van mij kon kijken als ik ons lijden heb veroorzaakt
Zie je niet dat we de storm die ik begonnen ben niet overleven?
Het is beter als je je adem spaart en me hier nu achterlaat.
Kijk nu hoe onze wereld brandt
Kijk nu hoe onze wereld brandt
Kijk nu hoe onze wereld brandt
Ik haat mezelf voor wat ik gedaan heb.
Ik word ' s morgens wakker en weet
Ik ben zo ver in het donker dat ik de dageraad nooit zal zien.
Ik ben gek om te geloven dat we hetzelfde kunnen blijven.
Dat je voorbij de donkerste delen van mij kon kijken als ik ons lijden heb veroorzaakt
Zie je niet dat we de storm die ik begonnen ben niet overleven?
Het is beter als je je adem spaart en me hier nu achterlaat.
Het is de nagel in onze doodskist.
Het is het verbranden van bruggen.
Het is de onmetelijke hel.
Ik kon mijn handen niet voor mezelf houden.
Het is de nagel in onze doodskist.
Het is het verbranden van bruggen.
Het is de ondoordringbare hel.
Ik kon mijn handen niet voor mezelf houden.
Het is de nagel in onze doodskist.
Het is het verbranden van bruggen.
Het is de ondoordringbare hel.
Ik kon mijn handen niet voor mezelf houden.