Daybreak Embrace — We Rise songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We Rise" van Daybreak Embrace.
Songteksten
There was a day but the night took it all away.
You gave me sight just to see if i was listening.
So very close all i want is to reach out.
My only fear is to be let down.
I close my eyes so i can see the broken plane.
i should’ve died but i knew it’d never be same.
Take what you want from what’s left of my heart
add it to yours before i fall apart.
Burn me with rite to set my soul on fire
like embers from the ash we rise.
Tear it away to lay bare all the covering.
Bury the name given strength for suffering.
No other hand to be found when i reach out.
I look to you as the walls come down.
I close my eyes so i can see the broken plane.
i should’ve died but i knew it’d never be same.
Take what you want from what’s left of my heart
add it to yours before i fall apart.
Burn me with rite to set my soul on fire
like embers from the ash we rise.
Don’t pacify the ember inside of you.
Take what you want from what’s left of my heart
add it to yours before i fall apart.
Burn me with rite to set my soul on fire
like embers from the ash we rise.
We rise. We rise.
Take what you want from what’s left of my heart
add it to yours before i fall apart.
Burn me with rite to set my soul on fire
like embers from the ash we rise.
We rise. Like embers from the ash we rise.
Songtekstvertaling
Er was een dag, maar de nacht nam het allemaal weg.
Je gaf me zicht om te zien of ik luisterde.
Het enige wat ik wil is contact opnemen.
Mijn enige angst is om teleurgesteld te worden.
Ik sluit mijn ogen zodat ik het gebroken vliegtuig kan zien.
ik had moeten sterven, maar ik wist dat het nooit meer hetzelfde zou zijn.
Neem wat je wilt van wat er van mijn hart over is.
voeg het toe aan die van jou voordat ik instort.
Verbrand me met rite om mijn ziel in brand te steken.
als gloeien van de as die we verheffen.
Scheur het weg om het deksel bloot te leggen.
Begraaf de naam gegeven kracht voor lijden.
Geen andere hand te vinden als ik reik.
Ik kijk naar je als de muren naar beneden komen.
Ik sluit mijn ogen zodat ik het gebroken vliegtuig kan zien.
ik had moeten sterven, maar ik wist dat het nooit meer hetzelfde zou zijn.
Neem wat je wilt van wat er van mijn hart over is.
voeg het toe aan die van jou voordat ik instort.
Verbrand me met rite om mijn ziel in brand te steken.
als gloeien van de as die we verheffen.
Maak de ember in je niet tot rust.
Neem wat je wilt van wat er van mijn hart over is.
voeg het toe aan die van jou voordat ik instort.
Verbrand me met rite om mijn ziel in brand te steken.
als gloeien van de as die we verheffen.
We staan op. We staan op.
Neem wat je wilt van wat er van mijn hart over is.
voeg het toe aan die van jou voordat ik instort.
Verbrand me met rite om mijn ziel in brand te steken.
als gloeien van de as die we verheffen.
We staan op. Als gloeien van de as die we verheffen.