Dawud Wharnsby Ali — Sunshine Dust and the Messenger songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sunshine Dust and the Messenger" van Dawud Wharnsby Ali.

Songteksten

Morning light through the bedroom window.
Slow motion dust specks swirling in the sun.
I close my eyes,
and I’m floating along.
Sun — did you warm the face of the
Prophet
the way you warm mine and make
this room glow?
Dust — were you brushed from the
beard of the Prophet,
Returning from Jihad, so long ago?
Allahumma Salli `alaa Muhammad
Yaa Rabba-l `aalamiin
Allahumma Salli `alaa Muhammad
Sallallaahu `alaihi wa salam
Rain pouring down upon my garden,
rhythm for the wind that sings his song.
I close my eyes and I’m drumming along.
Rhythm of rain — were you once a river,
that purified the Prophet before his prayers?
Wind — were you a breath form the
lips of the Prophet
carrying wisdom to thirsty ears?
Allahumma Salli `alaa Muhammad
Yaa Rabba-l `aalamiin
Allahumma Salli `alaa Muhammad
Sallallaahu `alaihi wa salam
Sharp, clear crescent, light in the blue night.
Slipping in silence through a star scattered sky.
I close my eyes
and I know that I belong.
Were you the same moon that lit
the way of the Prophet,
slipping through the desert on his Hijrah?
Stars did you map the way to Madinah,
for the blessed Messenger of Allah?
Allahumma Salli `alaa Muhammad
Yaa Rabba-l `aalamiin
Allahumma Salli `alaa Muhammad
Sallallaahu `alaihi wa salam
I close my eyes,
and I’m floating along.
I close my eyes and I’m drumming a song.
I close my eyes and I know that I belong.

Songtekstvertaling

Ochtendlicht door het slaapkamerraam.
Stofdeeltjes zweven in de zon.
Ik doe mijn ogen dicht.,
en ik zweef mee.
Zon-heb je het gezicht van de
Profeet
de manier waarop je de mijne verwarmt en maakt
deze kamer gloeit?
Dust-werd je geborsteld uit de
baard van de Profeet,
Terug van de Jihad, zo lang geleden?
Allahumma Salli " alaa Muhammad
Yaa Rabba-l ' aalamiin
Allahumma Salli " alaa Muhammad
Sallallaahu ' alaihi wa salam
Regen die over mijn tuin giet,
ritme voor de wind die zijn lied zingt.
Als ik m ' n ogen dichtdoe, drum ik door.
Ritme van de regen-was je ooit een rivier,
dat de Profeet reinigde voor zijn gebeden?
Wind-was je een adem vormen de
lippen van de Profeet
wijsheid naar dorstige oren dragen?
Allahumma Salli " alaa Muhammad
Yaa Rabba-l ' aalamiin
Allahumma Salli " alaa Muhammad
Sallallaahu ' alaihi wa salam
Scherpe, heldere halve maan, licht in de blauwe nacht.
Hij glijdt in stilte door een sterrenhemel.
Ik doe mijn ogen dicht.
en ik weet dat ik erbij hoor.
Was jij dezelfde maan die verlichtte?
de weg van de Profeet,
door de woestijn glippen op zijn Hijrah?
Sterren hebben jullie de weg naar Madinah in kaart gebracht,
voor de gezegende Boodschapper van Allah?
Allahumma Salli " alaa Muhammad
Yaa Rabba-l ' aalamiin
Allahumma Salli " alaa Muhammad
Sallallaahu ' alaihi wa salam
Ik doe mijn ogen dicht.,
en ik zweef mee.
Ik sluit mijn ogen en ik drum een lied.
Als ik mijn ogen sluit, Weet ik dat ik thuis hoor.